“持归霄汉青绫被”的意思及全诗出处和翻译赏析

持归霄汉青绫被”出自宋代王安石的《送王郎中知江阴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chí guī xiāo hàn qīng líng bèi,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“持归霄汉青绫被”全诗

《送王郎中知江阴》
持归霄汉青绫被,去看吴都白马潮。
叠鼓渡江寒浪伏,鸣铙入境野云飘。
鱼穿杨柳夸鲸脍,人采芙蓉学细腰。
家有三槐为太守,弟兄谁似李文饶。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《送王郎中知江阴》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《送王郎中知江阴》

持归霄汉青绫被,
走看吴都白马潮。
叠鼓渡江寒浪伏,
鸣铙入境野云飘。
鱼穿杨柳夸鲸脍,
人采芙蓉学细腰。
家有三槐为太守,
弟兄谁似李文饶。

中文译文:

握着蓝天白云的青绫被,
走到吴都观赏白马潮。
叠鼓渡江,寒浪匍匐,
鸣铙进入境内,野云飘荡。
鱼儿穿梭在杨柳间,夸奖鲸鱼美味;
人们采摘芙蓉,学习那细腰曲线。
家中有三株槐树,作为太守之位;
兄弟们谁能像李文饶那样出色。

诗意和赏析:

这首诗是王安石的作品,题目为《送王郎中知江阴》。诗人通过一系列景物描写和比喻来表达对王郎中离别的感叹和对他的赞美。

首先,诗中提到了王郎中持着归霄汉青绫被。这里的归霄汉指的是蓝天白云,暗示着王郎中拥有高尚的品德和志向。青绫被则象征着他的身份和地位。接着,诗人描述了他走到吴都观赏白马潮的情景。吴都是指江苏的苏州地区,白马潮则是苏州的著名景点。这里表达了王郎中对美景的向往和对江阴的告别。

接下来,诗人通过描写叠鼓渡江、寒浪匍匐、鸣铙进入境内、野云飘荡等景象,展现了王郎中离别的辛酸和艰难。这些景物的描绘使得整首诗增添了一种离愁别绪的情感。

而后,诗中提到鱼儿穿梭在杨柳之间,夸奖鲸鱼的美味,以及人们采摘芙蓉,学习细腰的曲线。这里通过对自然界的描写,表达了对美好事物的赞美,并与王郎中离别的情景相对照,突出了他的品德和才华。

最后,诗人提到自己家中有三株槐树,作为太守之位,同时称赞了李文饶。这里既表达了对自己家族的自豪和太守身份的荣耀,也进一步凸显了李文饶的卓越才能。

整首诗以离别为主题,通过对景物的描写和对人物的赞美,展现了诗人对王郎中的敬佩和对离别的感叹之情。同时,通过对自然界和家族的描绘,也表达了对美好事物的赞美和对传统价值的弘扬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“持归霄汉青绫被”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng láng zhōng zhī jiāng yīn
送王郎中知江阴

chí guī xiāo hàn qīng líng bèi, qù kàn wú dōu bái mǎ cháo.
持归霄汉青绫被,去看吴都白马潮。
dié gǔ dù jiāng hán làng fú, míng náo rù jìng yě yún piāo.
叠鼓渡江寒浪伏,鸣铙入境野云飘。
yú chuān yáng liǔ kuā jīng kuài, rén cǎi fú róng xué xì yāo.
鱼穿杨柳夸鲸脍,人采芙蓉学细腰。
jiā yǒu sān huái wèi tài shǒu, dì xiōng shuí shì lǐ wén ráo.
家有三槐为太守,弟兄谁似李文饶。

“持归霄汉青绫被”平仄韵脚

拼音:chí guī xiāo hàn qīng líng bèi
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“持归霄汉青绫被”的相关诗句

“持归霄汉青绫被”的关联诗句

网友评论


* “持归霄汉青绫被”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“持归霄汉青绫被”出自王安石的 《送王郎中知江阴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。