“天际归艎那可望”的意思及全诗出处和翻译赏析

天际归艎那可望”出自宋代王安石的《别和甫赴南除》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān jì guī huáng nà kě wàng,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“天际归艎那可望”全诗

《别和甫赴南除》
都城落日马萧萧,雨压春风暗柳条。
天际归艎那可望,只将心寄海门潮。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《别和甫赴南除》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《别和甫赴南除》
朝代:宋代
作者:王安石

《别和甫赴南除》是宋代著名政治家和文学家王安石的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
都城落日马萧萧,
雨压春风暗柳条。
天际归艎那可望,
只将心寄海门潮。

诗意:
这首诗词描绘了离别的场景,表达了诗人对离别之人的深情和希望重逢的心情。

赏析:
这首诗词通过描绘都城落日的景象,给人一种萧瑟的感觉。马蹄声清脆地回荡在空旷的都城中,仿佛强调着离别的孤独和凄凉。雨水沉重地压迫着春风,使得柳条变得暗淡无光。这里的春风和柳条可以被视为象征着生机和希望的象征物,而被雨水压抑的春风和暗淡的柳条则反映了诗人内心的忧愁和离别之情。

诗的后两句表达了诗人对重逢的期待。诗人将目光投向天际,希望能够看到离别之人的归来。然而,天空中只有归船的帆影,却没有离别之人的身影。诗人不禁感叹,只能将自己的心意寄托于海门潮水,希望潮水能够传递他的思念之情。

整首诗词以离别为主题,通过描绘自然景物和表达内心感受,展现了诗人对离别之人的思念和希望重逢的渴望。诗词中的意象和情感交融,使得读者能够感受到离别的苦楚和诗人的深情。同时,通过对自然景物的描绘,诗人将自己的内心情感与大自然相结合,增加了诗词的艺术感和共鸣力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天际归艎那可望”全诗拼音读音对照参考

bié hé fǔ fù nán chú
别和甫赴南除

dū chéng luò rì mǎ xiāo xiāo, yǔ yā chūn fēng àn liǔ tiáo.
都城落日马萧萧,雨压春风暗柳条。
tiān jì guī huáng nà kě wàng, zhǐ jiāng xīn jì hǎi mén cháo.
天际归艎那可望,只将心寄海门潮。

“天际归艎那可望”平仄韵脚

拼音:tiān jì guī huáng nà kě wàng
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天际归艎那可望”的相关诗句

“天际归艎那可望”的关联诗句

网友评论


* “天际归艎那可望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天际归艎那可望”出自王安石的 《别和甫赴南除》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。