“谈笑取高第”的意思及全诗出处和翻译赏析

谈笑取高第”出自宋代王安石的《送河间晁寺丞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tán xiào qǔ gāo dì,诗句平仄:平仄仄平仄。

“谈笑取高第”全诗

《送河间晁寺丞》
公孙富文墨,名字世多知。
谈笑取高第,弦歌当此时。
临河薪石费,近塞茧丝移。
缓急常愁此,看君有所为。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《送河间晁寺丞》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《送河间晁寺丞》

公孙富文墨,名字世多知。
谈笑取高第,弦歌当此时。
临河薪石费,近塞茧丝移。
缓急常愁此,看君有所为。

中文译文:
公孙富精通文墨,名字家喻户晓。
谈笑之间取得高中进士,此时正是弦歌之际。
在河边度日艰难,为近塞地区织茧蚕丝。
常常为此事担忧忧虑,期待您有所作为。

诗意和赏析:
这首诗是王安石写给晁寺丞的送别之作。晁寺丞是作者的友人,他在科举考试中获得了高中进士的成绩,因此王安石以此诗表达了对他成功的祝贺和送别之情。

诗的开头描述了晁寺丞(公孙富)在文学和书画方面的才华和声名远扬。他的名字被众人所知,这表明他的才华和成就已经广为人知。

接下来,诗人描绘了晁寺丞在考试中的轻松和自如。他谈笑自若地取得了高中进士的成绩,展现了他的才思和才华。

第三、四句描绘了晁寺丞的现实生活。他在河边辛勤劳作,为取暖费尽心思搜集柴薪和石头,同时他也在近塞地区从事织茧蚕丝的工作。这表明晁寺丞在实际生活中面临着许多困难和挑战。

最后两句表达了王安石对晁寺丞的关切和期望。他常常为晁寺丞的辛勤努力和处境感到忧虑,并期待着他能够在未来有所成就。

这首诗表达了对友人的祝贺和送别之情,同时也体现了社会中人们对于才华和努力的赞赏。它通过对晁寺丞的生活和成就的描绘,展示了作者对于朋友的关心和希望,同时也反映了当时社会对于科举制度和功名利禄的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谈笑取高第”全诗拼音读音对照参考

sòng hé jiān cháo sì chéng
送河间晁寺丞

gōng sūn fù wén mò, míng zì shì duō zhī.
公孙富文墨,名字世多知。
tán xiào qǔ gāo dì, xián gē dāng cǐ shí.
谈笑取高第,弦歌当此时。
lín hé xīn shí fèi, jìn sāi jiǎn sī yí.
临河薪石费,近塞茧丝移。
huǎn jí cháng chóu cǐ, kàn jūn yǒu suǒ wéi.
缓急常愁此,看君有所为。

“谈笑取高第”平仄韵脚

拼音:tán xiào qǔ gāo dì
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谈笑取高第”的相关诗句

“谈笑取高第”的关联诗句

网友评论


* “谈笑取高第”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谈笑取高第”出自王安石的 《送河间晁寺丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。