“今日遇同参”的意思及全诗出处和翻译赏析

今日遇同参”出自宋代王安石的《口占示禅师》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn rì yù tóng cān,诗句平仄:平仄仄平平。

“今日遇同参”全诗

《口占示禅师》
去岁别南岳,前年返泐潭。
临机一句子,今日遇同参

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《口占示禅师》王安石 翻译、赏析和诗意

《口占示禅师》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

口占示禅师

去岁别南岳,
前年返泐潭。
临机一句子,
今日遇同参。

中文译文:

去年离别南岳山,
前年归来泐潭间。
面对机缘一句话,
今天与你共参禅。

诗意与赏析:

这首诗词描绘了一个禅师与王安石相遇的场景。首先,诗中提到了王安石去年离开南岳山,前年返回泐潭的经历。这里的南岳山指的是湖南衡山,泐潭指的是王安石的故乡。这两个地方在王安石的生平经历中具有特殊的意义。

接下来,诗中描述了禅师与王安石在某个特定时刻相遇的情景。诗中使用了"临机一句子"的表达,意味着禅师在关键时刻说出了一句话。这句话可能是禅师的教诲,或者是对王安石的启示。禅宗注重顿悟和直接体验,这里的"临机一句子"强调了禅师的智慧和禅宗的精神。

最后一句"今日遇同参"表达了王安石与禅师在今天再次相遇,并一同参禅修行的意愿。这句话显示了王安石对禅修的重视和对禅师智慧的敬仰。参禅是寻求内心觉悟和解脱的修行方法,王安石希望能够借助禅宗的智慧实现心灵的安宁和自由。

整首诗表达了王安石对禅修的向往和对禅师智慧的敬重,同时也体现了禅宗的思想和修行方式。通过这首诗,王安石表达了对禅宗的追求和希望能够在禅修中找到内心的平静和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今日遇同参”全诗拼音读音对照参考

kǒu zhàn shì chán shī
口占示禅师

qù suì bié nán yuè, qián nián fǎn lè tán.
去岁别南岳,前年返泐潭。
lín jī yī jù zi, jīn rì yù tóng cān.
临机一句子,今日遇同参。

“今日遇同参”平仄韵脚

拼音:jīn rì yù tóng cān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (平韵) 下平十二侵  (平韵) 下平十二侵  (平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今日遇同参”的相关诗句

“今日遇同参”的关联诗句

网友评论


* “今日遇同参”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今日遇同参”出自王安石的 《口占示禅师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。