“秋光清浅不凭材”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋光清浅不凭材”出自宋代王安石的《锺山西庵白莲亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū guāng qīng qiǎn bù píng cái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“秋光清浅不凭材”全诗

《锺山西庵白莲亭》
山亭新破一方苔,白帝留花满四隈。
野艳轻明非傅粉,秋光清浅不凭材
乡穷自作幽人伴,岁晚谁为静女媒。
可笑远公池上客,却因松菊赋归来。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《锺山西庵白莲亭》王安石 翻译、赏析和诗意

《锺山西庵白莲亭》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。这首诗描述了锺山西庵的白莲亭景致,并表达了作者对自然美的赞美和对清静生活的向往。

诗词的中文译文如下:
山亭新破一方苔,
白帝留花满四隈。
野艳轻明非傅粉,
秋光清浅不凭材。
乡穷自作幽人伴,
岁晚谁为静女媒。
可笑远公池上客,
却因松菊赋归来。

诗意和赏析:
这首诗的诗意主要体现在对自然景观和生活态度的描绘上。首先,诗人描绘了山亭上新生的绿苔,以及白莲亭四周盛开的花朵。这些自然景物犹如白帝山上的花海,给人以清新宜人的感受,表达了作者对大自然美景的赞美之情。

接下来,诗人通过对花朵的描述,表达了一种对自然之美的理解。他称赞野生的花朵比起傅粉装饰的艳丽花朵更加朴素、自然。这种朴素之美体现了作者对真实、自然的追求,反映了他对社会虚伪和矫饰的批判态度。

诗的后半部分,诗人表达了对宁静生活的渴望。他自称乡穷之人,自己创作了幽人的伴侣,寻求在宁静的乡间生活中找到内心的安宁。同时,他也表达了对岁月渐晚的思考,思问谁能成为他静谧生活的伴侣。

最后两句表达了一种讽刺意味。远公池上的客人因为赋诗松菊,却回到了这片宁静的山亭。这种讽刺暗示了现实世界中虚伪和功利的状况,而山亭和自然则成为了诗人的归宿。

总的来说,这首诗通过对自然景物的描绘和对清静生活的向往,表达了作者对自然之美和真实之美的追求,以及对社会虚伪和功利的批判。同时,诗人对自然和宁静生活的渴望也展示了他对内心平静和精神寄托的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋光清浅不凭材”全诗拼音读音对照参考

zhōng shān xī ān bái lián tíng
锺山西庵白莲亭

shān tíng xīn pò yī fāng tái, bái dì liú huā mǎn sì wēi.
山亭新破一方苔,白帝留花满四隈。
yě yàn qīng míng fēi fù fěn, qiū guāng qīng qiǎn bù píng cái.
野艳轻明非傅粉,秋光清浅不凭材。
xiāng qióng zì zuò yōu rén bàn, suì wǎn shuí wèi jìng nǚ méi.
乡穷自作幽人伴,岁晚谁为静女媒。
kě xiào yuǎn gōng chí shàng kè, què yīn sōng jú fù guī lái.
可笑远公池上客,却因松菊赋归来。

“秋光清浅不凭材”平仄韵脚

拼音:qiū guāng qīng qiǎn bù píng cái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋光清浅不凭材”的相关诗句

“秋光清浅不凭材”的关联诗句

网友评论


* “秋光清浅不凭材”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋光清浅不凭材”出自王安石的 《锺山西庵白莲亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。