“飘然独往来”的意思及全诗出处和翻译赏析

飘然独往来”出自宋代王安石的《题雱祠堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:piāo rán dú wǎng lái,诗句平仄:平平平仄平。

“飘然独往来”全诗

《题雱祠堂》
斯文实有寄,天岂偶天才。
一日凤鸟去,千秋梁木摧。
烟留衰草恨,风造暮林哀。
岂谓登临处,飘然独往来

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《题雱祠堂》王安石 翻译、赏析和诗意

《题雱祠堂》是王安石创作的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
斯文实有寄,天岂偶天才。
一日凤鸟去,千秋梁木摧。
烟留衰草恨,风造暮林哀。
岂谓登临处,飘然独往来。

诗意:
这首诗词表达了作者对时光流转和人事变迁的思考和感慨。诗人通过对雱祠堂的描绘,抒发了自己对历史的思念和对逝去岁月的感慨,同时也表达了对自身处境的思考和对未来的期许。

赏析:
《题雱祠堂》以简洁而含蓄的语言,展现了王安石对时光流转和人事变迁的感慨与思考。首句“斯文实有寄,天岂偶天才。”表明斯文之道实在有其寄托,天地之间岂会偶然存在天才之辈。这句话既是对斯文之道的肯定,也是对人才的思考。

接下来的两句“一日凤鸟去,千秋梁木摧。”表达了时间的流逝和事物的更替。凤鸟代表祥瑞和吉祥,它的离去象征着美好的时光逝去,而千秋梁木的摧毁则暗示着历史的更迭和事物的消亡。

接下来的两句“烟留衰草恨,风造暮林哀。”通过烟和风的形象描绘,表达了岁月的无情和人事的凄凉。烟留衰草恨,意味着岁月的流转使得曾经繁盛的事物逐渐凋零,而风造暮林哀,则表达了对逝去时光的悲伤和怀念之情。

最后一句“岂谓登临处,飘然独往来。”表达了诗人对自身处境的思考和对未来的期许。诗人置身于登临之处,孤独地往来飘动,表明他对外界的追求和对内心的自在之间的矛盾。这句话也可以理解为对自由意志的追求和对命运束缚的反思。

总体而言,《题雱祠堂》通过简洁而富有意境的语言,表达了对时光流转和人事变迁的感慨与思考,同时也展示了诗人对自身处境和未来的思考和期许。这首诗词通过对历史、时间和人生的思考,启迪人们对生命意义和价值的思考,具有深远的内涵和感人的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飘然独往来”全诗拼音读音对照参考

tí pāng cí táng
题雱祠堂

sī wén shí yǒu jì, tiān qǐ ǒu tiān cái.
斯文实有寄,天岂偶天才。
yī rì fèng niǎo qù, qiān qiū liáng mù cuī.
一日凤鸟去,千秋梁木摧。
yān liú shuāi cǎo hèn, fēng zào mù lín āi.
烟留衰草恨,风造暮林哀。
qǐ wèi dēng lín chù, piāo rán dú wǎng lái.
岂谓登临处,飘然独往来。

“飘然独往来”平仄韵脚

拼音:piāo rán dú wǎng lái
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飘然独往来”的相关诗句

“飘然独往来”的关联诗句

网友评论


* “飘然独往来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飘然独往来”出自王安石的 《题雱祠堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。