“冯唐老有为郎恋”的意思及全诗出处和翻译赏析

冯唐老有为郎恋”出自宋代王安石的《送致政朱郎中东归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:féng táng lǎo yǒu wéi láng liàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“冯唐老有为郎恋”全诗

《送致政朱郎中东归》
平生不省问田园,白首忘怀道更尊。
已上印书通北阙,稍留冠盖饯东门。
冯唐老有为郎恋,疏广终无任子恩。
今日荣归人所羡,两儿腰绶拥高轩。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《送致政朱郎中东归》王安石 翻译、赏析和诗意

这首诗词是王安石所作,题为《送致政朱郎中东归》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平生不省问田园,白首忘怀道更尊。
已上印书通北阙,稍留冠盖饯东门。
冯唐老有为郎恋,疏广终无任子恩。
今日荣归人所羡,两儿腰绶拥高轩。

诗意:
这首诗词是王安石送别致政朱郎中,他是一位东归的官员。诗人描述了自己平生不曾忘记乡村的情怀,直到白发苍苍,仍然十分珍视追求道德修养的重要性。他已经升到高官的地位,他的书籍已经被传遍了朝廷,但他仍然稍作停留,为致政朱郎中送行。诗人提到了冯唐老,他是一个老朋友,一直想当官,但却未能如愿。王安石表示他对朋友的向往,并感叹说自己的地位虽高,但并未能给予他足够的恩宠。最后,诗人称赞致政朱郎中的归来是令人羡慕的,他的两个儿子腰间系着官员的腰带,他们迎接他的归来,居住在高楼大厦之中。

赏析:
这首诗词表达了王安石对致政朱郎中的送别之情,同时也反映了诗人对自己平生追求道德修养和淡泊名利的态度。诗中展示了官员的荣归和家庭的幸福景象,寄托了对友情和家庭的向往之情。通过对冯唐老的提及,诗人也点出了官员身份的局限和不完美之处。整首诗词情感真挚,表达了诗人对乡村情怀和家庭幸福的向往,同时也反映了对官员身份和人际关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冯唐老有为郎恋”全诗拼音读音对照参考

sòng zhì zhèng zhū láng zhōng dōng guī
送致政朱郎中东归

píng shēng bù xǐng wèn tián yuán, bái shǒu wàng huái dào gèng zūn.
平生不省问田园,白首忘怀道更尊。
yǐ shàng yìn shū tōng běi quē, shāo liú guān gài jiàn dōng mén.
已上印书通北阙,稍留冠盖饯东门。
féng táng lǎo yǒu wéi láng liàn, shū guǎng zhōng wú rèn zǐ ēn.
冯唐老有为郎恋,疏广终无任子恩。
jīn rì róng guī rén suǒ xiàn, liǎng ér yāo shòu yōng gāo xuān.
今日荣归人所羡,两儿腰绶拥高轩。

“冯唐老有为郎恋”平仄韵脚

拼音:féng táng lǎo yǒu wéi láng liàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冯唐老有为郎恋”的相关诗句

“冯唐老有为郎恋”的关联诗句

网友评论


* “冯唐老有为郎恋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冯唐老有为郎恋”出自王安石的 《送致政朱郎中东归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。