“能免高人笑我不”的意思及全诗出处和翻译赏析

能免高人笑我不”出自宋代王安石的《次韵昌叔怀灊楼读书之乐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:néng miǎn gāo rén xiào wǒ bù,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“能免高人笑我不”全诗

《次韵昌叔怀灊楼读书之乐》
志食长年不得休,一巢无地拙於鸠。
聊为薄宦容身者,能免高人笑我不
道德文章吾事落,尘埃波浪此生浮。
看君别後行藏意,回顾灊楼只自羞。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《次韵昌叔怀灊楼读书之乐》王安石 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代文学家王安石创作的《次韵昌叔怀灊楼读书之乐》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《次韵昌叔怀灊楼读书之乐》中文译文:
志向高远,长年来一直没有休息的机会,
就像是一只没有巢穴的愚笨鸠鸟。
我只能作为一个在官场上碌碌无为的人,
勉力避免受到高人的嘲笑。

我的道德文章已经不再流传,
尘埃和波浪一样,这一生都是浮躁不定的。
看着你离去后的行藏和意态,
回顾自己在灊楼的表现,只有自愧不如。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者王安石的一种怀才不遇、自我反思的心境。他表达了自己志向高远、渴望有所成就的心愿,但长年以来却没有得到实现的机会,就像一只没有巢穴的鸠鸟,感到自己的境遇十分拙劣。他自嘲地说,只能作为一个在官场上碌碌无为的人,勉力避免成为高人嘲笑的对象。

王安石进一步表达了自己的失意和无奈,他的道德文章已经不再流传,他的努力和才华似乎都被尘埃和波浪一样的世俗所掩盖,生活显得浮躁而不稳定。最后,他看着别人离去后的行踪和态度,回顾自己在灊楼读书时的表现,只有自愧不如之感。

整首诗词透露出作者对自身命运的无奈和对社会现实的反思,同时也展现了王安石对文学创作和个人价值的思考。这种抒发内心真实情感的作品,体现了宋代文人的情志诗风格,具有深刻的内涵和感人的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“能免高人笑我不”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chāng shū huái qián lóu dú shū zhī lè
次韵昌叔怀灊楼读书之乐

zhì shí cháng nián bù dé xiū, yī cháo wú dì zhuō yú jiū.
志食长年不得休,一巢无地拙於鸠。
liáo wèi báo huàn róng shēn zhě, néng miǎn gāo rén xiào wǒ bù.
聊为薄宦容身者,能免高人笑我不。
dào dé wén zhāng wú shì luò, chén āi bō làng cǐ shēng fú.
道德文章吾事落,尘埃波浪此生浮。
kàn jūn bié hòu xíng cáng yì, huí gù qián lóu zhǐ zì xiū.
看君别後行藏意,回顾灊楼只自羞。

“能免高人笑我不”平仄韵脚

拼音:néng miǎn gāo rén xiào wǒ bù
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“能免高人笑我不”的相关诗句

“能免高人笑我不”的关联诗句

网友评论


* “能免高人笑我不”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“能免高人笑我不”出自王安石的 《次韵昌叔怀灊楼读书之乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。