“吴公治河南”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吴公治河南”全诗
高才有公孙,相望千岁後。
平明省门开,吏接堂上肘。
指撝谈笑间,静若在林薮。
连墙画山水,隐几诗千首。
浩然江湖思,果得东南守。
传鼓上清湘,旌旗蔽牛斗。
方今河南治,复在荆人口。
自古楚有材,酃渌多美酒。
不知樽前客,更得贾生否。
分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《送吴仲庶出守潭州》王安石 翻译、赏析和诗意
诗词:《送吴仲庶出守潭州》
作者:王安石(宋代)
吴公治河南,名出汉廷右。
高才有公孙,相望千岁后。
平明省门开,吏接堂上肘。
指撝谈笑间,静若在林薮。
连墙画山水,隐几诗千首。
浩然江湖思,果得东南守。
传鼓上清湘,旌旗蔽牛斗。
方今河南治,复在荆人口。
自古楚有材,酃渌多美酒。
不知樽前客,更得贾生否。
中文译文:
吴公被派往河南治理,名声传遍朝廷右部。
他才华出众,堪比公孙策,相信他将在千秋之后独领风骚。
清晨省门开启,官吏们迎接他入堂。
他指点江山,谈笑之间宛如置身于静谧的林薮。
墙上画满了山水画,几案上隐藏着成千上万首诗。
他怀揣着对江湖的思念,果然获得了东南地区的守职。
击鼓声传到了清澈的湘水上方,旌旗覆盖了牛斗山。
如今河南治理安定,再度回到了荆人的口中。
自古以来,楚国就有出色的人才,酃渌地有着美酒之乡的美誉。
不知道樽前的客人们还能否再见到他,是否还能与贾生共饮一次。
诗意和赏析:
这首诗是王安石送别吴仲庶出任潭州的作品。诗中描绘了吴公治理河南的场景,表达了对他才华出众的赞赏和对他未来成就的期望。
诗中以自然景物和官场生活的对比来突出吴公的才华和高尚品质。诗人运用林薮和山水画来形容吴公的官场风度,将其与自然的宁静和美丽相联系,突显了他的高雅和深邃。
诗人也表达了对吴公的思念和对他未来事业的祝福。他希望吴公能够在东南地区的守职中发挥才华,使得治理安定。诗人还提到了楚国有出色的人才和美酒之乡的传统,暗示着吴公将在河南展现自己的才华,并为河南带来繁荣和幸福。
最后两句表达了诗人对吴公未来的担忧和不舍,他不知道吴公是否还能再次相聚,并与贾生共享美酒。这种别离的情感洋溢在诗中,增加了诗词的情感色彩。
这首诗以简洁明快的语言描绘了吴公出任潭州的场景和情感,展示了王安石深厚的才华和对友人的深情厚意,同时也抒发了对治理河南的期望和祝福。
“吴公治河南”全诗拼音读音对照参考
sòng wú zhòng shù chū shǒu tán zhōu
送吴仲庶出守潭州
wú gōng zhì hé nán, míng chū hàn tíng yòu.
吴公治河南,名出汉廷右。
gāo cái yǒu gōng sūn, xiāng wàng qiān suì hòu.
高才有公孙,相望千岁後。
píng míng shěng mén kāi, lì jiē táng shàng zhǒu.
平明省门开,吏接堂上肘。
zhǐ huī tán xiào jiān, jìng ruò zài lín sǒu.
指撝谈笑间,静若在林薮。
lián qiáng huà shān shuǐ, yǐn jǐ shī qiān shǒu.
连墙画山水,隐几诗千首。
hào rán jiāng hú sī, guǒ dé dōng nán shǒu.
浩然江湖思,果得东南守。
chuán gǔ shàng qīng xiāng, jīng qí bì niú dòu.
传鼓上清湘,旌旗蔽牛斗。
fāng jīn hé nán zhì, fù zài jīng rén kǒu.
方今河南治,复在荆人口。
zì gǔ chǔ yǒu cái, líng lù duō měi jiǔ.
自古楚有材,酃渌多美酒。
bù zhī zūn qián kè, gèng dé jiǎ shēng fǒu.
不知樽前客,更得贾生否。
“吴公治河南”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。