“南北两欲驰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南北两欲驰”全诗
我行二水间,无日不尔思。
飘若越鸟北,心常在南枝。
又如岐首蛇,南北两欲驰。
逝者日已远,百忧讵能追。
生存苦乖隔,邂逅亦何时。
女子归大道,善怀见於诗。
庶云留汝车,慰我堂上慈。
分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《寄虔州江阴二妹》王安石 翻译、赏析和诗意
诗词:《寄虔州江阴二妹》
朝代:宋代
作者:王安石
贡水日夜下,下与章水期。
我行二水间,无日不尔思。
飘若越鸟北,心常在南枝。
又如岐首蛇,南北两欲驰。
逝者日已远,百忧讵能追。
生存苦乖隔,邂逅亦何时。
女子归大道,善怀见於诗。
庶云留汝车,慰我堂上慈。
中文译文:
长江水和贡水日夜流淌,贡水与章水的交汇点。
我行走在两条水之间,没有一天不思念你们。
像越鸟飘飞向北方,但心灵常在南方的枝头。
又像蛇头分岔,南北两地都想奔驰。
逝去的时光已经远去,百般忧愁又能追寻何处。
生活的隔阂使我们痛苦,相见的机缘又何时到来。
女子回归大道,善良的心灵在诗中体现。
愿诸神留住你们的车马,安慰我在堂上的慈母。
诗意和赏析:
这首诗是王安石写给他在外地的两位妹妹的信。诗中表达了他对妹妹们的思念之情,以及对生活的困苦和相聚的期盼。
首先,诗中描绘了长江和贡水的景象,强调了时间的流逝,暗示了他们相隔的距离。他表达了无论是白天还是夜晚,他都在思念着妹妹们。
接着,王安石运用比喻,将自己比作越鸟,虽然身体在北方,但心灵却常常飘向南方的枝头,表达了他对家乡的思恋之情。
诗中的另一个比喻是蛇头分岔,表示他心灵上同时牵挂着两个地方,希望能够在南北之间奔驰,与妹妹们相见。
他感慨时间的流逝,逝去的时光已经远去,百般忧愁也无法追回。他认识到生活的困苦和相互间的隔阂,但也表达了对相聚的渴望,不知何时才能再相见。
最后,他鼓励妹妹们回归道德之道,通过写诗表达善良的心灵。他希望诗能够留住妹妹们的车马,以此安慰他在家中的慈母。
这首诗表达了王安石对妹妹们的深情厚意,同时也反映了他对家乡的思念和对困境的感慨。通过比喻和意象的运用,他将内心的情感表达得淋漓尽致,展示了他作为一位文人的才情和情感世界。
“南北两欲驰”全诗拼音读音对照参考
jì qián zhōu jiāng yīn èr mèi
寄虔州江阴二妹
gòng shuǐ rì yè xià, xià yǔ zhāng shuǐ qī.
贡水日夜下,下与章水期。
wǒ xíng èr shuǐ jiān, wú rì bù ěr sī.
我行二水间,无日不尔思。
piāo ruò yuè niǎo běi, xīn cháng zài nán zhī.
飘若越鸟北,心常在南枝。
yòu rú qí shǒu shé, nán běi liǎng yù chí.
又如岐首蛇,南北两欲驰。
shì zhě rì yǐ yuǎn, bǎi yōu jù néng zhuī.
逝者日已远,百忧讵能追。
shēng cún kǔ guāi gé, xiè hòu yì hé shí.
生存苦乖隔,邂逅亦何时。
nǚ zǐ guī dà dào, shàn huái jiàn yú shī.
女子归大道,善怀见於诗。
shù yún liú rǔ chē, wèi wǒ táng shàng cí.
庶云留汝车,慰我堂上慈。
“南北两欲驰”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。