“圣出中原次第降”的意思及全诗出处和翻译赏析
“圣出中原次第降”全诗
兵缠四海英雄得,圣出中原次第降。
山水寂寥埋王气,风烟萧飒满僧窗。
废陵坏冢空冠剑,谁复沾缨酹一缸。
分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《金陵怀古四首》王安石 翻译、赏析和诗意
诗词:《金陵怀古四首》
地势东回万里江,
云间天阙古来双。
兵缠四海英雄得,
圣出中原次第降。
山水寂寥埋王气,
风烟萧飒满僧窗。
废陵坏冢空冠剑,
谁复沾缨酹一缸。
中文译文:
地势向东回转,长达万里的江水,
云间有双方的古老天阙。
英雄们充斥四方,带着战乱而来,
圣明的统治者从中原崛起,接替前代。
山水之间寂寥冷落,掩埋了往日王者的气息,
风和烟雾在僧窗间凄凉地吹拂。
废弃的陵墓和损毁的坟冢上空空如也,
再也没有谁戴上战盔,沾湿缨带,为之祭奠。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代文学家王安石的作品,表达了对金陵(现在的南京)古老历史的怀念和对国家兴衰的思考。
诗人通过描绘地势向东回转、江水绵延万里的景象,展现了金陵地域的壮丽和独特。云间的天阙象征着古老的建筑和历史文化遗存。
接着,诗人转向描述兵乱和英雄辈出的历史场景。四海英雄被战乱所困扰,但他们也为国家的命运做出了贡献。圣明的统治者从中原崛起,带来了希望和改变。
然而,现在的金陵却显得寂寥冷落,山水之间埋葬了昔日王者的气息。风烟萧瑟,寺庙中充斥着凄凉的景象。废弃的陵墓和损毁的坟冢上空空如也,再也没有人为英雄祭奠,历史的荣光逐渐消逝。
诗人以凄凉的笔触表达了对金陵古老辉煌的怀念,也反思了国家兴衰的历史轨迹。他提醒人们珍惜历史遗产,警示后人不要忘记英雄的贡献和历史的教训。
这首诗词通过对金陵的描绘,展现了王安石深邃的思考和对历史的思念之情,使读者在凄凉的景象中感受到历史的沧桑和人事的更迭。
“圣出中原次第降”全诗拼音读音对照参考
jīn líng huái gǔ sì shǒu
金陵怀古四首
dì shì dōng huí wàn lǐ jiāng, yún jiān tiān què gǔ lái shuāng.
地势东回万里江,云间天阙古来双。
bīng chán sì hǎi yīng xióng dé, shèng chū zhōng yuán cì dì jiàng.
兵缠四海英雄得,圣出中原次第降。
shān shuǐ jì liáo mái wáng qì, fēng yān xiāo sà mǎn sēng chuāng.
山水寂寥埋王气,风烟萧飒满僧窗。
fèi líng huài zhǒng kōng guān jiàn, shuí fù zhān yīng lèi yī gāng.
废陵坏冢空冠剑,谁复沾缨酹一缸。
“圣出中原次第降”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平三江 (仄韵) 去声三绛 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。