“身执略兮入西关”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身执略兮入西关”全诗
水头宿兮草头坐,在野只教心胆破。
更备雕鞍教走马,玉骨瘦来无一把。
几回抛鞚抱鞍桥,往往惊堕马蹄下。
分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《胡笳十八拍十八首》王安石 翻译、赏析和诗意
《胡笳十八拍十八首》是王安石创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
身执略兮入西关,
关山阻修兮行路难。
水头宿兮草头坐,
在野只教心胆破。
更备雕鞍教走马,
玉骨瘦来无一把。
几回抛鞚抱鞍桥,
往往惊堕马蹄下。
诗意:
这首诗词描述了一个人身怀略才,试图进入西关但被关山所阻,行路艰难。他在水头过夜,坐在草地上,只有在荒野中才能使他的心胆破裂。他备好了雕鞍,准备骑马行进,但因为遭受了苦难而变得瘦弱,手中已无一把鞭子。他多次抛掷鞚(马鞭)抱鞍上桥,往往惊恐地摔落在马蹄下。
赏析:
这首诗词以诗人独特的笔触描绘了一个辛酸落寞的形象。诗人通过描述进入西关的艰难和困境,表达了人生道路上的挫折和困扰。诗中的关山阻修和行路难象征着人生中的困难和挑战,表现了诗人在追求理想和目标时所面临的困境和艰难。水头宿和草头坐则展现了诗人在荒野中寻求慰藉和安慰的形象,同时也强调了他在艰苦环境中的坚持和不屈不挠的品质。
诗词的后半部分通过描写雕鞍、走马和抱鞍的情节,展示了诗人曾经的豪情壮志和追求。然而,由于遭受苦难和挫折,诗人变得瘦弱无力,手中已无一把鞭子,这象征着他的力量和希望的消失。最后几句描述了诗人多次尝试骑马过桥时的失败和惊恐,体现了他在人生道路上的摔倒和挣扎。
整首诗词以流畅而凄凉的语言描绘了一个追求理想但又屡遭挫折的形象,表达了诗人对困境和逆境的思考和感慨。通过对人生路途上的艰辛和苦难的描绘,诗词传达了一种坚持和奋斗的精神,同时也表达了对命运无情的感叹和无奈。
“身执略兮入西关”全诗拼音读音对照参考
hú jiā shí bā pāi shí bā shǒu
胡笳十八拍十八首
shēn zhí lüè xī rù xī guān, guān shān zǔ xiū xī xíng lù nán.
身执略兮入西关,关山阻修兮行路难。
shuǐ tóu sù xī cǎo tóu zuò, zài yě zhǐ jiào xīn dǎn pò.
水头宿兮草头坐,在野只教心胆破。
gèng bèi diāo ān jiào zǒu mǎ, yù gǔ shòu lái wú yī bǎ.
更备雕鞍教走马,玉骨瘦来无一把。
jǐ huí pāo kòng bào ān qiáo, wǎng wǎng jīng duò mǎ tí xià.
几回抛鞚抱鞍桥,往往惊堕马蹄下。
“身执略兮入西关”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。