“所惜近停司饮会”的意思及全诗出处和翻译赏析

所惜近停司饮会”出自宋代晏殊的《社日戏题呈任副枢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suǒ xī jìn tíng sī yǐn huì,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“所惜近停司饮会”全诗

《社日戏题呈任副枢》
开樽幸有治聋酝,把叶能无送燕章。
所惜近停司饮会,不如村叟醉秋光。

分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《社日戏题呈任副枢》晏殊 翻译、赏析和诗意

这首诗是晏殊在宋代创作的《社日戏题呈任副枢》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
开启酒坛庆祝社日盛会,
喜悦之中能治愈耳聋的酒液。
只可惜无法献上这美酒,
不如村中老人陶醉于秋日光景。

诗意:
这首诗以社日戏为背景,描述了作者在庆祝活动中的心情和感慨。他欣喜地打开酒坛,庆祝这个特殊的日子,这种喜悦之中有一种想要治愈耳聋的酒液。然而,作者却感叹自己不能将这美酒献给朝廷,无法与高官们共同享受。相比之下,他认为村中的老人们能够在宁静的村庄中陶醉于秋日的美景,其乐融融。

赏析:
这首诗通过对社日庆典的描写,反映了作者的情感和思考。诗中运用了对比的手法,通过对自己无法与高官共饮的遗憾,与村庄老人们在自然环境中欢愉的对比,凸显了朝廷的虚浮与村庄的宁静。晏殊以简洁而深刻的语言,表达了自己的情感和对现实的思考,展示了对传统价值观的思索和对内心真实感受的追求。整首诗情景交融,意境深远,给人以思考与共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“所惜近停司饮会”全诗拼音读音对照参考

shè rì xì tí chéng rèn fù shū
社日戏题呈任副枢

kāi zūn xìng yǒu zhì lóng yùn, bǎ yè néng wú sòng yàn zhāng.
开樽幸有治聋酝,把叶能无送燕章。
suǒ xī jìn tíng sī yǐn huì, bù rú cūn sǒu zuì qiū guāng.
所惜近停司饮会,不如村叟醉秋光。

“所惜近停司饮会”平仄韵脚

拼音:suǒ xī jìn tíng sī yǐn huì
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“所惜近停司饮会”的相关诗句

“所惜近停司饮会”的关联诗句

网友评论


* “所惜近停司饮会”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“所惜近停司饮会”出自晏殊的 《社日戏题呈任副枢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。