“流水放杯行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“流水放杯行”出自宋代晏殊的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:liú shuǐ fàng bēi xíng,诗句平仄:平仄仄平平。
“流水放杯行”全诗
《句》
春风任花落,流水放杯行。
分类:
作者简介(晏殊)
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
《句》晏殊 翻译、赏析和诗意
《句》是宋代晏殊的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春风吹动花儿自由地飘落,
流水悠然地畅行放杯。
诗意:
这首诗通过描绘春风吹动花儿和流水自由流动的景象,表达了自然界中的自由和随意。它展示了春天的美丽景色,以及自然界中的无拘无束和自由流动的特点。
赏析:
《句》这首诗词通过简洁明了的语言,生动地描绘了春天的景象。诗中的“春风任花落”表达了春风吹动花儿的自由状态,花瓣随风飘落,象征着花开花谢自然规律的变化。而“流水放杯行”则描绘了流水自由地流动,如同随意放杯般畅行无阻。整首诗以简洁的语言表达了自然界中的自由和随意,展示了大自然的魅力和力量。
这首诗词不仅形象地描绘了春天的景象,同时也反映了晏殊对自然的观察和对生命无常的思考。通过自然景象的描绘,诗中蕴含了对人生哲理的思考和表达。它告诉我们,人生如同春风吹动花儿,如同流水畅行,充满了无常和变化,我们应该顺应自然的规律,随遇而安,如水般自由自在。
总的来说,这首诗词以简洁明了的语言描绘了春天的美丽景色和自然界的自由流动,同时也蕴含了对人生哲理的思考。它让人们感受到自然的美妙和力量,启发人们以平和的心态面对生活中的变化和无常。
“流水放杯行”全诗拼音读音对照参考
jù
句
chūn fēng rèn huā luò, liú shuǐ fàng bēi xíng.
春风任花落,流水放杯行。
“流水放杯行”平仄韵脚
拼音:liú shuǐ fàng bēi xíng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“流水放杯行”的相关诗句
“流水放杯行”的关联诗句
网友评论
* “流水放杯行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流水放杯行”出自晏殊的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。