“帘幕中间燕子飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帘幕中间燕子飞”全诗
分类:
作者简介(晏殊)
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
《句》晏殊 翻译、赏析和诗意
《句》是晏殊的一首诗词,描绘了楼台旁边杨花飘过,帘幕之间燕子翱翔的景象。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
楼台侧畔杨花过,
帘幕中间燕子飞。
诗意:
这首诗词以简洁的语言描绘了春天的景象。楼台旁边的杨花随风飘过,帘幕之间的燕子在空中自由飞翔。通过对大自然中的细微瞬间的捕捉,表达了作者对春天美好景象的感叹和赞美。
赏析:
1. 简练的描写:整首诗只有两句,却通过简练的描写将春天的景象生动地展现在读者面前。楼台侧畔的杨花和帘幕中间的燕子形成了鲜明的对比,同时也突出了诗中景象的平凡和自然之美。
2. 自然意境:诗中展现了自然界的一瞬间景象,杨花和燕子都是春天常见的元素,通过这样的描写,使读者感受到了春天的气息和生机。作者通过细腻的观察和准确的表达,将读者带入了一个静谧而美好的春天世界。
3. 感叹与赞美:诗人以简约的语言表达对春天景象的感叹和赞美。楼台侧畔杨花飘过,帘幕中间燕子飞翔,描绘了大自然中一种平凡而美好的景象,使读者感受到了春天的美丽和生命的活力。
这首诗词通过简洁而准确的描写,展示了作者对春天景象的敏感和喜爱。读者在品味诗意的同时,也能感受到作者对大自然的热爱及对生命的赞美。诗词中的景象和情感都与读者产生共鸣,使人陶醉其中,领略到春天的美好与活力。
“帘幕中间燕子飞”全诗拼音读音对照参考
jù
句
lóu tái cè pàn yáng huā guò, lián mù zhōng jiān yàn zi fēi.
楼台侧畔杨花过,帘幕中间燕子飞。
“帘幕中间燕子飞”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。