“烟底蓦波乘一叶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟底蓦波乘一叶”全诗
紫丝竹断骢马小,家住钱塘东复东。
白藤交穿织书笈,短策齐裁如梵夹。
雄光宝矿献春卿,烟底蓦波乘一叶。
春卿拾材白日下,掷置黄金解龙马。
携笈归江重入门,劳劳谁是怜君者。
吾闻壮夫重心骨,古人三走无摧捽。
请君待旦事长鞭,他日还辕及秋律。
分类:
作者简介(李贺)
李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。
《送沈亚之歌》李贺 翻译、赏析和诗意
《送沈亚之歌》是唐代诗人李贺的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
送别吴兴的才女沈亚,怨恨春风,桃花盛开遍布大街小巷。紫色的丝竹断了骢马的绊脚石,她的家住在东复东的钱塘。白藤交织着装书的书包,短策被裁成梵夹的样子。雄壮的光芒和宝矿为春天贡献,烟底的波浪乘着一片叶子。春天的仆人在白天采集木材,将黄金抛弃,解开龙马的缰绳。她带着书包回到了江边的家门,辛劳的人啊,谁会同情你呢?我听说壮士的重心是坚强的骨骼,古人三次征战都没有受到丝毫伤害。请等待黎明,事业会像长鞭一样延伸,将来的某一天,我们会再次驾车,回到秋天的乐曲中。
诗意:
这首诗是一首送别诗,表达了诗人对才女沈亚的怀念和祝福。诗中描绘了春天的景色,以及沈亚离别的情景。诗人通过描写沈亚的才华和家境,表达了对她的赞美和羡慕之情。诗词中也融入了对春天和美好未来的美好祝愿,展示了诗人对沈亚前程的期许。
赏析:
李贺的《送沈亚之歌》以细腻的笔触描绘了春天的景色和离别的情景,展示了他对才女沈亚的深情祝福。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如描绘桃花盛开、紫色的丝竹、白藤交织等,使诗词充满了生动的画面感。诗人以自己的感受和祝愿,表达了对沈亚的羡慕和对她未来的美好期待。
整首诗词旋律流畅,用词独特,展示了李贺独特的创作风格。他在诗中展现了对春天和美好未来的向往,同时也表达了对沈亚的深深思念和祝福之情。这首诗词通过描绘具体的场景和细节,使读者产生共鸣,感受到离别的情愫和对未来的期待。
“烟底蓦波乘一叶”全诗拼音读音对照参考
sòng shěn yà zhī gē
送沈亚之歌
wú xīng cái rén yuàn chūn fēng, táo huā mǎn mò qiān lǐ hóng.
吴兴才人怨春风,桃花满陌千里红。
zǐ sī zhú duàn cōng mǎ xiǎo,
紫丝竹断骢马小,
jiā zhù qián táng dōng fù dōng.
家住钱塘东复东。
bái téng jiāo chuān zhī shū jí, duǎn cè qí cái rú fàn jiā.
白藤交穿织书笈,短策齐裁如梵夹。
xióng guāng bǎo kuàng xiàn chūn qīng, yān dǐ mò bō chéng yī yè.
雄光宝矿献春卿,烟底蓦波乘一叶。
chūn qīng shí cái bái rì xià,
春卿拾材白日下,
zhì zhì huáng jīn jiě lóng mǎ.
掷置黄金解龙马。
xié jí guī jiāng zhòng rù mén, láo láo shuí shì lián jūn zhě.
携笈归江重入门,劳劳谁是怜君者。
wú wén zhuàng fū zhòng xīn gǔ, gǔ rén sān zǒu wú cuī zuó.
吾闻壮夫重心骨,古人三走无摧捽。
qǐng jūn dài dàn shì zhǎng biān,
请君待旦事长鞭,
tā rì hái yuán jí qiū lǜ.
他日还辕及秋律。
“烟底蓦波乘一叶”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。