“趁此征辽年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“趁此征辽年”全诗
下帷对古人,何暇复窥园。
使君本学武,少诵《十三篇》。
颇能口击贼,戈戟亦森然。
才智谁不如,功名叹无缘。
独来向我说,愤懑当奚宣。
一见胜百闻,往鏖皋兰山。
白衣挟三矢,趁此征辽年。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《和陶答庞参军三送张中·》苏轼 翻译、赏析和诗意
这首诗词是苏轼在宋代所写,《和陶答庞参军三送张中》。以下是我的中文译文:
留灯坐达晓,
要与影晤言。
下帷对古人,
何暇复窥园。
使君本学武,
少诵《十三篇》。
颇能口击贼,
戈戟亦森然。
才智谁不如,
功名叹无缘。
独来向我说,
愤懑当奚宣。
一见胜百闻,
往鏖皋兰山。
白衣挟三矢,
趁此征辽年。
这首诗描写了苏轼与陶答庞参军在送行张中的过程中的心情和感受。下面是对诗意和赏析的分析:
诗的开篇,苏轼守灯待晓,希望能与自己的倒影进行对话。他坐在帷幕下,对着古人的形象,没有时间去关注园林的美景。这里展示了诗人的孤独与思索。
接下来,诗人称赞陶答庞参军本来是学习武艺的,却少年时就读过《十三篇》(指古代文学作品)。他不仅有口才能够击败敌人,而且在战场上的气势也很威猛。这里表现了陶答庞参军的才智和军事才能,暗示他在功名上并未如愿。
然后,苏轼以独白的方式表达了自己的不满和愤懑。他向陶答庞参军倾诉,表达了对功名无缘的遗憾和不满情绪。
最后,苏轼称赞陶答庞参军的一见胜过百闻,向他表示了赞赏之情。他鼓励陶答庞参军趁着此次征战辽国的机会,去取得更多的功勋和荣耀。
整首诗以简洁明了的语言展现了苏轼对陶答庞参军的赞赏和祝福,同时也表达了自己对功名无缘的遗憾和不满。诗人通过对话和自述的方式,将情感和思考融入其中,让读者感受到他内心世界的起伏和矛盾情绪。
“趁此征辽年”全诗拼音读音对照参考
hé táo dá páng cān jūn sān sòng zhāng zhōng
和陶答庞参军三送张中·
liú dēng zuò dá xiǎo, yào yǔ yǐng wù yán.
留灯坐达晓,要与影晤言。
xià wéi duì gǔ rén, hé xiá fù kuī yuán.
下帷对古人,何暇复窥园。
shǐ jūn běn xué wǔ, shǎo sòng shí sān piān.
使君本学武,少诵《十三篇》。
pō néng kǒu jī zéi, gē jǐ yì sēn rán.
颇能口击贼,戈戟亦森然。
cái zhì shuí bù rú, gōng míng tàn wú yuán.
才智谁不如,功名叹无缘。
dú lái xiàng wǒ shuō, fèn mèn dāng xī xuān.
独来向我说,愤懑当奚宣。
yī jiàn shèng bǎi wén, wǎng áo gāo lán shān.
一见胜百闻,往鏖皋兰山。
bái yī xié sān shǐ, chèn cǐ zhēng liáo nián.
白衣挟三矢,趁此征辽年。
“趁此征辽年”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。