“香风欲过白蘋州”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香风欲过白蘋州”全诗
欲因新月望吴云,遥看北斗挂南岳。
一梦愔愔四十秋,古人不死终未休。
草舍萧条谁与语,香风欲过白蘋州。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《柏家渡?此诗为沈辽作?》苏轼 翻译、赏析和诗意
《柏家渡?此诗为沈辽作?》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
柏家渡西日欲落,
青山上下猿鸟乐。
欲因新月望吴云,
遥看北斗挂南岳。
一梦愔愔四十秋,
古人不死终未休。
草舍萧条谁与语,
香风欲过白蘋州。
诗意:
这首诗以柏家渡为背景,描绘了夕阳西下的景象。青山上下的猿鸟在欢乐地鸣叫。诗人希望借着新月的光辉,望见浩渺的吴云,远远望见北斗星悬挂在南岳山顶。诗人感慨地说,自己已经度过了四十个秋天,虽然古人已逝,但他们的精神将永远存在。在萧条的草舍中,无人可与他分享心中的感受。他感叹着香风欲经过白蘋州。
赏析:
该诗描写了自然景色和诗人的内心感受,展示了苏轼对自然和人生的深刻思考。诗人以柏家渡为背景,通过描绘夕阳、青山、猿鸟和新月等元素,展现了大自然的美丽和宁静。同时,诗人通过北斗星挂在南岳山上的描写,表达了对古人精神的敬仰和传承。他认为古人虽然已逝,但他们的精神永存,不会消失。诗人的内心感受也通过对草舍和白蘋州的描写表达出来,萧条的草舍映衬出诗人的孤独和无人倾诉的境遇。
整首诗词以清丽自然的笔触,展示了苏轼独特的情感和对人生的思考。他通过自然景色的描写,表达了对古人精神的敬仰和对人生的思索。这首诗以简洁的语言和深邃的意境,给人一种宁静、悠远的感觉,同时也反映了苏轼的哲理思考和对生命的独特感悟。
“香风欲过白蘋州”全诗拼音读音对照参考
bǎi jiā dù? cǐ shī wèi shěn liáo zuò?
柏家渡?此诗为沈辽作?
bǎi jiā dù xī rì yù luò, qīng shān shàng xià yuán niǎo lè.
柏家渡西日欲落,青山上下猿鸟乐。
yù yīn xīn yuè wàng wú yún, yáo kàn běi dǒu guà nán yuè.
欲因新月望吴云,遥看北斗挂南岳。
yī mèng yīn yīn sì shí qiū, gǔ rén bù sǐ zhōng wèi xiū.
一梦愔愔四十秋,古人不死终未休。
cǎo shè xiāo tiáo shuí yǔ yǔ, xiāng fēng yù guò bái píng zhōu.
草舍萧条谁与语,香风欲过白蘋州。
“香风欲过白蘋州”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。