“青鸾白鹤蟠空下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青鸾白鹤蟠空下”全诗
天籁远兼流水韵,云璈常听步虚声。
青鸾白鹤蟠空下,翠草玄芝匝地生。
咫尺仙都隔尘世,门前车马任纵横。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《瑞金东明观》苏轼 翻译、赏析和诗意
《瑞金东明观》是苏轼的一首诗词,描绘了一幅溪南景色的美丽画卷,展示了仙境般的景象和超脱尘世的意境。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
瑞金东明观,
Ruijin's Dongming Temple,
浮金最好溪南景,
The best scenery in the southern stream is like floating gold.
古木楼台画不成。
No painting can capture the beauty of the ancient trees and towers.
天籁远兼流水韵,
The distant sounds of nature blend with the flowing water's melodies.
云璈常听步虚声。
Unseen immortals often hear the sound of footsteps.
青鸾白鹤蟠空下,
Blue phoenixes and white cranes roam freely in the sky,
翠草玄芝匝地生。
Emerald grass and mysterious herbs cover the ground.
咫尺仙都隔尘世,
The immortal realm is just a step away, separated from the mortal world.
门前车马任纵横。
Carriages and horses pass freely in front of the gate.
诗意和赏析:
这首诗词以瑞金东明观为背景,通过描绘溪南的美景,展示了一个仙境般的世界。诗中提到的浮金景象,表达了景色的美丽和耀眼,古木楼台无法被画出,强调了其形象的独特和难以捉摸的美。天籁远兼流水韵,描述了大自然的声音和音乐相融合的景象,给人一种宁静和和谐的感受。云璈常听步虚声,暗示了仙境中存在着神秘的存在,超越了尘世的范畴。青鸾白鹤蟠空下,翠草玄芝匝地生,描绘了仙境中的神奇生物和奇草异草,给人一种神秘和美丽的印象。咫尺仙都隔尘世,门前车马任纵横,表达了仙境与尘世之间只有一步之遥,门前的车马象征着世俗的繁忙与喧嚣,与仙境形成鲜明对比。整首诗词通过描绘仙境的美丽与超然,表达了苏轼对理想世界和超越尘世的向往,展现了他对自然景色和超脱尘世意境的独特感受和抒发。
“青鸾白鹤蟠空下”全诗拼音读音对照参考
ruì jīn dōng míng guān
瑞金东明观
fú jīn zuì hǎo xī nán jǐng, gǔ mù lóu tái huà bù chéng.
浮金最好溪南景,古木楼台画不成。
tiān lài yuǎn jiān liú shuǐ yùn, yún áo cháng tīng bù xū shēng.
天籁远兼流水韵,云璈常听步虚声。
qīng luán bái hè pán kōng xià, cuì cǎo xuán zhī zā dì shēng.
青鸾白鹤蟠空下,翠草玄芝匝地生。
zhǐ chǐ xiān dōu gé chén shì, mén qián chē mǎ rèn zòng héng.
咫尺仙都隔尘世,门前车马任纵横。
“青鸾白鹤蟠空下”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。