“梦中略到江南”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦中略到江南”出自宋代苏轼的《失题三道》, 诗句共6个字,诗句拼音为:mèng zhōng lüè dào jiāng nán,诗句平仄:仄平仄仄平平。

“梦中略到江南”全诗

《失题三道》
望断水云千里,横空一抹晴岚。
不见邯郸归路,梦中略到江南

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《失题三道》苏轼 翻译、赏析和诗意

《失题三道》是苏轼的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
望断水云千里,
横空一抹晴岚。
不见邯郸归路,
梦中略到江南。

诗意:
这首诗词描绘了诗人苏轼的心境和情感。他站在远处望着遥远的山水,看着云彩飘散、水流消失的景象。突然间,一道晴朗的彩虹出现在天空中,横亘在远方的天际线上。诗人无法看到回到故乡邯郸的路,却仿佛在梦中略过了江南的美景。

赏析:
这首诗词以独特的意象和精湛的笔触表达了诗人的思考和情感。首两句“望断水云千里,横空一抹晴岚”描绘了诗人远望的景象,水流和云彩的消失象征着时光的流逝和变幻。然而,接下来的一抹晴岚给诗人带来一丝希望和慰藉,它是美丽和明亮的象征。

诗的后两句“不见邯郸归路,梦中略到江南”则表达了诗人的思念和遥想。邯郸是苏轼的故乡,但他无法看到回家的路,这可能暗示他在政治上受到排斥和流放。而“梦中略到江南”则是对江南风景的遥想和向往,江南被视为文人墨客向往的地方,充满了诗意和浪漫的意象。

整首诗词通过独特的意象和抒情的笔调,表达了诗人的离愁和对美好事物的向往。它以简洁而凝练的语言,描绘出独特的景象,给读者留下了深刻的印象。这首诗词展现了苏轼诗歌中的个人情感和对自然的敏感,是他悲壮而富有诗意的作品之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦中略到江南”全诗拼音读音对照参考

shī tí sān dào
失题三道

wàng duàn shuǐ yún qiān lǐ, héng kōng yī mǒ qíng lán.
望断水云千里,横空一抹晴岚。
bú jiàn hán dān guī lù, mèng zhōng lüè dào jiāng nán.
不见邯郸归路,梦中略到江南。

“梦中略到江南”平仄韵脚

拼音:mèng zhōng lüè dào jiāng nán
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦中略到江南”的相关诗句

“梦中略到江南”的关联诗句

网友评论


* “梦中略到江南”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦中略到江南”出自苏轼的 《失题三道》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。