“战战常惜日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“战战常惜日”全诗
慈颜如春风,不见桃李实。
古今抱此恨,有志俯仰失。
公子岂先知,战战常惜日。
吾君日月照,委曲到肝膈。
哀哉人子心,吾何爱一邑。
家庭拜前后,粲然发笑色。
岂比黄壤下,焚瘗千金璧。
若人道德人,视此亦戏剧。
聊偿曾闵意,遽与仙佛寂。
孤累卧江渚,永望坟墓隔。
作诗相楚挽,感恸泪再滴。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《邓忠臣母周氏挽词》苏轼 翻译、赏析和诗意
《邓忠臣母周氏挽词》是苏轼于宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
微生真草木,无处谢天力。
微不足道的生命,像草木一样微弱,无法感谢天地的造化之力。
慈颜如春风,不见桃李实。
母亲慈祥的容颜如春风般柔和,然而却无法看到儿子的成就。
古今抱此恨,有志俯仰失。
从古到今都怀有这样的遗憾,志向高远的人却失去了仰望的机会。
公子岂先知,战战常惜日。
儿子怎会预知未来,因此经常感到悔恨,珍惜时光如金。
吾君日月照,委曲到肝膈。
吾君的光辉照耀着世间,母亲却委曲自己的情感,深入到内心的最深处。
哀哉人子心,吾何爱一邑。
哀叹啊,子女的心思,我怎能只爱一个城邑。
家庭拜前后,粲然发笑色。
家庭的祭拜仪式前后,母亲愉悦地展现笑颜。
岂比黄壤下,焚瘗千金璧。
哪里能与黄土下的坟墓相比,即便焚烧珍贵的黄金也无法媲美。
若人道德人,视此亦戏剧。
如果有道德高尚的人看到这一切,也会将其视为戏剧般的悲剧。
聊偿曾闵意,遽与仙佛寂。
只能以此来弥补母亲曾经的关切,匆匆离世与仙佛相伴。
孤累卧江渚,永望坟墓隔。
孤独而劳累地躺在江渚之上,永远望着墓地的隔阂。
作诗相楚挽,感恸泪再滴。
以作诗的方式表达对逝去的母亲的思念之情,感慨万分,再次滴下了悲伤的泪水。
这首诗词表达了苏轼对母亲的思念之情,母亲慈祥的形象在诗中得到了生动描绘。苏轼表达了对母亲过早离世的遗憾和对母爱的无尽感激之情。整首诗词以儿子对母亲的怀念和悲伤为主题,通过对母爱和人生的思考,展现了苏轼细腻的情感和对生命的独特体验。
“战战常惜日”全诗拼音读音对照参考
dèng zhōng chén mǔ zhōu shì wǎn cí
邓忠臣母周氏挽词
wēi shēng zhēn cǎo mù, wú chǔ xiè tiān lì.
微生真草木,无处谢天力。
cí yán rú chūn fēng, bú jiàn táo lǐ shí.
慈颜如春风,不见桃李实。
gǔ jīn bào cǐ hèn, yǒu zhì fǔ yǎng shī.
古今抱此恨,有志俯仰失。
gōng zǐ qǐ xiān zhī, zhàn zhàn cháng xī rì.
公子岂先知,战战常惜日。
wú jūn rì yuè zhào, wěi qū dào gān gé.
吾君日月照,委曲到肝膈。
āi zāi rén zǐ xīn, wú hé ài yī yì.
哀哉人子心,吾何爱一邑。
jiā tíng bài qián hòu, càn rán fā xiào sè.
家庭拜前后,粲然发笑色。
qǐ bǐ huáng rǎng xià, fén yì qiān jīn bì.
岂比黄壤下,焚瘗千金璧。
ruò rén dào dé rén, shì cǐ yì xì jù.
若人道德人,视此亦戏剧。
liáo cháng céng mǐn yì, jù yǔ xiān fó jì.
聊偿曾闵意,遽与仙佛寂。
gū lèi wò jiāng zhǔ, yǒng wàng fén mù gé.
孤累卧江渚,永望坟墓隔。
zuò shī xiāng chǔ wǎn, gǎn tòng lèi zài dī.
作诗相楚挽,感恸泪再滴。
“战战常惜日”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。