“老于诗句耳偏聪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老于诗句耳偏聪”全诗
迂疏自笑成何事,冷淡谁能用许功。
不怕飞蚊如立豹,肯随白鸟过垂虹。
吟哦相对忘三伏,拟泛冰溪入雪宫。
(湖州多蚊蚋,豹脚尤毒。
垂虹,吴江亭名。
)
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《次韵孙秘丞见赠》苏轼 翻译、赏析和诗意
这是苏轼的一首诗词《次韵孙秘丞见赠》,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
感慨清哀似变风,
老于诗句耳偏聪。
迂疏自笑成何事,
冷淡谁能用许功。
不怕飞蚊如立豹,
肯随白鸟过垂虹。
吟哦相对忘三伏,
拟泛冰溪入雪宫。
诗意和赏析:
这首诗词表达了苏轼对自己诗才的反思和对时间的感慨。首先,他感慨自己的才情像风一样变幻莫测,清丽而悲哀。他的耳朵对于诗句已经变得十分敏感和熟悉,由此可见他对于诗歌的研究和创作已经经历了很长时间。
然后,苏轼自嘲地说自己迂腐而自得其乐,他在这种自嘲中感叹自己的迂腐之事成了何等滑稽的事情。他的作品常常冷淡深沉,而这种风格并不是每个人都能理解和欣赏的。
接着,苏轼表达了他的豁达和勇气。他说自己不怕像豹子一样的飞蚊,意味着他不惧怕一些微不足道的困扰。他愿意跟随那些洁白的白鸟飞越在垂虹之上,这是一种超脱尘俗的宁静和自由。
最后,苏轼说自己在吟咏中忘却了酷热的夏季,这里的三伏指的是三伏天,是夏季最热的日子。他希望自己的诗词能够像冰溪一样纯净,进入到一个象征纯净和高洁的雪宫之中。
整首诗词描绘了苏轼对自己才情的思考和对诗人境遇的感慨,同时表达了他对于追求纯净和自由的渴望。这首诗词展示了苏轼独特的情感表达和对于诗歌创作的深入思考,同时也反映了他对于生活和艺术的独特见解。
“老于诗句耳偏聪”全诗拼音读音对照参考
cì yùn sūn mì chéng jiàn zèng
次韵孙秘丞见赠
gǎn kǎi qīng āi shì biàn fēng, lǎo yú shī jù ěr piān cōng.
感慨清哀似变风,老于诗句耳偏聪。
yū shū zì xiào chéng hé shì, lěng dàn shuí néng yòng xǔ gōng.
迂疏自笑成何事,冷淡谁能用许功。
bù pà fēi wén rú lì bào, kěn suí bái niǎo guò chuí hóng.
不怕飞蚊如立豹,肯随白鸟过垂虹。
yín é xiāng duì wàng sān fú, nǐ fàn bīng xī rù xuě gōng.
吟哦相对忘三伏,拟泛冰溪入雪宫。
hú zhōu duō wén ruì, bào jiǎo yóu dú.
(湖州多蚊蚋,豹脚尤毒。
chuí hóng, wú jiāng tíng míng.
垂虹,吴江亭名。
)
“老于诗句耳偏聪”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。