“春心谁为容”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春心谁为容”全诗
淮光酿山色,先作归意浓。
我亦倦游者,君恩系疏慵。
欲留耿介士,伴我衰迟踪。
更课升斗积,崎岖等铅舂。
那将露电身,坐待收千锺。
结发空百战,市人看先封。
谁能搔白首,抱关望夕烽。
子意谅已成,我言宁复从。
恨无乖崖老,一洗芥蒂胸。
我田荆溪上,伏腊亦粗供。
怀哉江南路,会作林下逢。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《送路都曹》苏轼 翻译、赏析和诗意
《送路都曹》是苏轼的一首诗词,描绘了离别时的情感和对友人的思念之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
积雪困桃李,春心谁为容。
冬天的积雪阻碍了桃树和李树的生长,而内心的春意却无法得到满足。
淮光酿山色,先作归意浓。
夕阳映照下的山色,使人产生归家的强烈愿望。
我亦倦游者,君恩系疏慵。
我也是一个疲惫的旅行者,缺乏对朋友恩泽的回报。
欲留耿介士,伴我衰迟踪。
希望能够留下耿介的士人,与我共度颓废的岁月。
更课升斗积,崎岖等铅舂。
不断地努力工作,像升斗一样累积着,颠簸而艰辛。
那将露电身,坐待收千锺。
宁愿像露水一样不留痕迹,静静地等待收获千斤。
结发空百战,市人看先封。
即使经历百战,也只是空虚的称号,市井之人只看重名利。
谁能搔白首,抱关望夕烽。
谁能与我共同拨动白发,拥抱关塞,凝望夕阳下的战火。
子意谅已成,我言宁复从。
你的心意我已经理解,我说的话又何必重复。
恨无乖崖老,一洗芥蒂胸。
可惜不能与你一同变老,洗净内心的芥蒂。
我田荆溪上,伏腊亦粗供。
我在荆溪上的田地里,即使是粗糙的供奉也能满足。
怀哉江南路,会作林下逢。
怀念江南的路,期待在林下再次相遇。
这首诗词表达了离别时的思念之情,诗人对友人的深情厚意以及对归家的渴望。他坦诚地表达了自己的疲惫和对友人的依赖,同时也表达了对名利的淡薄和对真情的珍视。整首诗抒发了诗人内心的情感,以及对友情和归家的向往,展现了苏轼独特的感慨和才情。
“春心谁为容”全诗拼音读音对照参考
sòng lù dōu cáo
送路都曹
jī xuě kùn táo lǐ, chūn xīn shuí wèi róng.
积雪困桃李,春心谁为容。
huái guāng niàng shān sè, xiān zuò guī yì nóng.
淮光酿山色,先作归意浓。
wǒ yì juàn yóu zhě, jūn ēn xì shū yōng.
我亦倦游者,君恩系疏慵。
yù liú gěng jiè shì, bàn wǒ shuāi chí zōng.
欲留耿介士,伴我衰迟踪。
gèng kè shēng dǒu jī, qí qū děng qiān chōng.
更课升斗积,崎岖等铅舂。
nà jiāng lù diàn shēn, zuò dài shōu qiān zhōng.
那将露电身,坐待收千锺。
jié fà kōng bǎi zhàn, shì rén kàn xiān fēng.
结发空百战,市人看先封。
shuí néng sāo bái shǒu, bào guān wàng xī fēng.
谁能搔白首,抱关望夕烽。
zi yì liàng yǐ chéng, wǒ yán níng fù cóng.
子意谅已成,我言宁复从。
hèn wú guāi yá lǎo, yī xǐ jiè dì xiōng.
恨无乖崖老,一洗芥蒂胸。
wǒ tián jīng xī shàng, fú là yì cū gōng.
我田荆溪上,伏腊亦粗供。
huái zāi jiāng nán lù, huì zuò lín xià féng.
怀哉江南路,会作林下逢。
“春心谁为容”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。