“花时千圃堆红锦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花时千圃堆红锦”全诗
尽见西山遮岱岭,迥分东野隔新罗。
花时千圃堆红锦,雪昼双城叠白波。
回首球场尤醒眼,一番风送监重磨。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《和人登海表亭》苏轼 翻译、赏析和诗意
《和人登海表亭》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
谯门对耸压危坡,
览胜无如此得多。
尽见西山遮岱岭,
迥分东野隔新罗。
花时千圃堆红锦,
雪昼双城叠白波。
回首球场尤醒眼,
一番风送监重磨。
诗意:
这首诗描述了苏轼和他的朋友一同登上海表亭,欣赏周围壮丽的景色。谯门高耸,笼罩着险峻的山坡,眺望胜景多得无法计数。远望西山遮挡了岱岭的视线,使得东野与新罗遥相隔离。花开时节,千圃堆满了红色的锦缎;雪昼里,两座城市上叠起了白色的波浪。回首望去,球场显得特别醒目,一阵风吹来,监狱重磨的声音传来。
赏析:
这首诗以苏轼独特的笔触描绘了海表亭的美景。通过运用山川的对比和自然景物的描绘,苏轼创造了一种壮丽的视觉效果。他以细腻的笔墨展现了四季变换下的景色,春天的花朵和冬天的雪景形成了鲜明的对比。
在最后两句中,苏轼回顾了球场的景象,给诗中增添了一种意味深长的氛围。尽管诗中没有明确指出,但可以推测球场可能是一处处决犯人的地方,风送来的监狱重磨声则显露出诗人内心的深沉忧愁。这种对比和矛盾使得整首诗充满了思考和感慨。
总体而言,这首诗以其精美的描写和独特的意境,展示了苏轼卓越的诗歌才华。他通过描述大自然的美景,凸显了人与自然的和谐共生,同时也借景抒发了自己的情感和思考。
“花时千圃堆红锦”全诗拼音读音对照参考
hé rén dēng hǎi biǎo tíng
和人登海表亭
qiáo mén duì sǒng yā wēi pō, lǎn shèng wú rú cǐ dé duō.
谯门对耸压危坡,览胜无如此得多。
jǐn jiàn xī shān zhē dài lǐng, jiǒng fēn dōng yě gé xīn luó.
尽见西山遮岱岭,迥分东野隔新罗。
huā shí qiān pǔ duī hóng jǐn, xuě zhòu shuāng chéng dié bái bō.
花时千圃堆红锦,雪昼双城叠白波。
huí shǒu qiú chǎng yóu xǐng yǎn, yī fān fēng sòng jiān zhòng mó.
回首球场尤醒眼,一番风送监重磨。
“花时千圃堆红锦”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。