“圣后忧农切”的意思及全诗出处和翻译赏析

圣后忧农切”出自宋代苏轼的《丰年有高廪诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shèng hòu yōu nóng qiè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“圣后忧农切”全诗

《丰年有高廪诗》
颂声歌盛旦,多黍乐丰年。
近见藏高廪,遥知熟大田。
在畴纷已获,如阜隐相连。
鲁史详而记,神仓赋且全。
舂人洪蓄积,祖庙享恭虔。
圣后忧农切,宜哉报自天。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《丰年有高廪诗》苏轼 翻译、赏析和诗意

诗词:《丰年有高廪诗》
朝代:宋代
作者:苏轼

丰年有高廪诗,
朝代繁荣之时歌颂,
多黍庆丰收。
近来见到高高堆积的粮仓,
从远处便知大田成熟。
在田野中,丰收已经开始,
好像连绵不断的山峦。
《鲁史》详细地记载着这一切,
《神仓赋》也描述了丰收的盛况。
农民努力捣谷物,积累了丰厚的财富,
祖庙上供奉着恭敬虔诚的祭品。
圣后非常关心农业,深切地忧虑,
这样的丰收果实应当回报于天际。

中文译文:
在丰收年景中,有一首颂扬高廪(高高堆积粮仓)的诗,
歌颂繁荣时代的声音,庆祝丰收的黍米。
近来看到了高高堆积的粮仓,
从远处就知道大田已经成熟。
在农田里,丰收已经开始,
就像连绵不断的山峦一样。
《鲁史》详尽地记载了这一切,
《神仓赋》也描绘了丰收的盛况。
劳作的农民努力捣谷物,积累了丰厚的财富,
祖庙上供奉着恭敬虔诚的祭品。
圣后非常关心农业,深切地忧虑,
这样的丰收果实应当回报于天际。

诗意和赏析:
《丰年有高廪诗》是苏轼写于宋代的一首颂扬丰收的诗词。诗人以豪放豪迈的笔调,歌颂了朝代繁荣时期丰收的盛况。诗中描述了高高堆积的粮仓,象征着丰富的粮食收获,从远处望去,就能感受到大田的丰收成果。诗人以山峦连绵的比喻来形容农田丰收的景象,表达了连绵不断的丰收和富饶之意。

诗中提到《鲁史》和《神仓赋》,这些都是历史记载和文学作品,强调了丰收的重要性和盛况,同时也显示了苏轼对于历史和文学的了解和敬重。

诗的后半部分表达了对农民的赞美和关心。舂人努力捣谷物,积累了丰厚的财富,而祖庙上供奉的祭品则显示了对祖先的敬仰和感恩之情。诗末提到圣后的忧虑和关切,她深深地关心农业,希望丰收的果实能够回报于上天,表达了对天赐丰收的感恩之情。

整首诗以豪放的笔触和明朗的语言,歌颂了丰收的喜悦和对农民的赞美。通过描绘丰收的盛况和描述农田的景象,诗人表达了对繁荣时代的称颂和对丰收的赞美。诗中展现了苏轼对农业和丰收的重视,以及对历史和文学的了解,体现了他对社会繁荣和人民幸福的渴望。整首诗情感饱满,意境明朗,旨在表达对丰收的喜悦和对农民的敬重,展示了丰收带来的社会和谐与幸福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“圣后忧农切”全诗拼音读音对照参考

fēng nián yǒu gāo lǐn shī
丰年有高廪诗

sòng shēng gē shèng dàn, duō shǔ lè fēng nián.
颂声歌盛旦,多黍乐丰年。
jìn jiàn cáng gāo lǐn, yáo zhī shú dà tián.
近见藏高廪,遥知熟大田。
zài chóu fēn yǐ huò, rú fù yǐn xiāng lián.
在畴纷已获,如阜隐相连。
lǔ shǐ xiáng ér jì, shén cāng fù qiě quán.
鲁史详而记,神仓赋且全。
chōng rén hóng xù jī, zǔ miào xiǎng gōng qián.
舂人洪蓄积,祖庙享恭虔。
shèng hòu yōu nóng qiè, yí zāi bào zì tiān.
圣后忧农切,宜哉报自天。

“圣后忧农切”平仄韵脚

拼音:shèng hòu yōu nóng qiè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“圣后忧农切”的相关诗句

“圣后忧农切”的关联诗句

网友评论


* “圣后忧农切”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“圣后忧农切”出自苏轼的 《丰年有高廪诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。