“龙种尚与驽骀游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“龙种尚与驽骀游”全诗
人间画马惟韦侯,当年为谁扫骅骝。
至今霜蹄踏长楸,圉人困卧沙垅头。
沙苑茫茫蒺藜秋,风??雾鬣寒飕飕。
龙种尚与驽骀游,长秸短豆岂我羞。
八銮六辔非马谋,古来西山与东丘。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《韦偃牧马图》苏轼 翻译、赏析和诗意
《韦偃牧马图》是苏轼所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅牧马图,以表达作者对马匹的赞美和对历史的思考。
诗的开头写道:“神工妙技帝所收”,指的是上天赐予人类的绘画技艺,将这幅牧马图绘制得如此精美。接着提到“江都曹韩逝莫留”,指的是江都曹操和韩信已经去世,无法再观赏到这幅画作。作者通过这两句表达了对历史人物的敬仰和对时光流逝的感慨。
接下来的两句“人间画马惟韦侯,当年为谁扫骅骝”,提到了画中的马是由韦侯绘制的,但是作者却不知道当年韦侯为了谁而绘制这些美丽的马匹。这里表达了作者对历史中不为人知的细节的好奇和思考。
紧接着的两句“至今霜蹄踏长楸,管辖人困卧沙垅头”,描绘了马匹在霜天中踏过长满楸树的草地,而马夫却疲倦地躺在沙堆上。这种景象使人感到岁月的流转和世事的沧桑。
接下来的两句“沙苑茫茫蒺藜秋,风雨雾鬣寒飕飕”,描绘了草原上蒺藜丛生,秋风、雨水和雾气交织,寒意逼人的景象。这种形象的描写增强了诗中的寂寥和冷寒感。
最后两句“龙种尚与驽骀游,长秸短豆岂我羞。八銮六辔非马谋,古来西山与东丘”,通过对古代传说中的龙和驽骀(指马的品种)的对比,表达了诗人对自身的自豪和自信。诗人坚信自己的才华和作品不逊于古代传世之作。最后一句提到了西山和东丘,这是古代马匹繁衍生息的两个地方,暗示着才能和智慧的传承。
总的来说,这首诗词通过对马匹图画的描绘,表达了作者对历史和时光流逝的思考,同时展示了他对自身才华的自信和自豪。
“龙种尚与驽骀游”全诗拼音读音对照参考
wéi yǎn mù mǎ tú
韦偃牧马图
shén gōng miào jì dì suǒ shōu, jiāng dū cáo hán shì mò liú.
神工妙技帝所收,江都曹韩逝莫留。
rén jiān huà mǎ wéi wéi hóu, dāng nián wèi shuí sǎo huá liú.
人间画马惟韦侯,当年为谁扫骅骝。
zhì jīn shuāng tí tà zhǎng qiū, yǔ rén kùn wò shā lǒng tóu.
至今霜蹄踏长楸,圉人困卧沙垅头。
shā yuàn máng máng jí lí qiū, fēng?? wù liè hán sōu sōu.
沙苑茫茫蒺藜秋,风??雾鬣寒飕飕。
lóng zhǒng shàng yǔ nú dài yóu, zhǎng jiē duǎn dòu qǐ wǒ xiū.
龙种尚与驽骀游,长秸短豆岂我羞。
bā luán liù pèi fēi mǎ móu, gǔ lái xī shān yǔ dōng qiū.
八銮六辔非马谋,古来西山与东丘。
“龙种尚与驽骀游”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。