“琐窗冷透芙蓉碧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“琐窗冷透芙蓉碧”全诗
琐窗冷透芙蓉碧,定有新明到九成。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《谢人送墨》苏轼 翻译、赏析和诗意
《谢人送墨》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
墨色如月云脱太清,
海风吹拂笔端轻。
琐窗透冷芙蓉碧,
必然有新明至九成。
诗意:
这首诗描绘了苏轼收到朋友赠送的墨的情景。苏轼通过描绘墨色如同脱离太清的云月,海风轻轻吹拂墨的笔尖,琐窗透过冷风,芙蓉花开的景象,表达了对墨的赞美和喜悦之情。最后两句表达了作者对未来墨的使用的期待,相信必然会有更加出色的作品呈现。
赏析:
1. 这首诗的前两句通过比喻手法,将墨色比作月云,突出了墨色的纯净和高雅。而海风吹拂笔端轻的描写,则传递了墨的轻盈和灵动之感。
2. 诗中出现的琐窗、冷透、芙蓉碧等意象,通过独特的描写手法,营造出一种清新、幽静的氛围,与墨的质感相呼应。
3. 最后两句表达了作者对于墨的未来使用的期待,认为通过墨的作用,必然会出现更加出色的作品。这种乐观向上的情绪,体现了苏轼对于艺术创作的热情和自信。
4. 整首诗以简洁明快的语言表达了作者对墨的赞美和对未来创作的期待,展现了苏轼清新自然的诗风和积极向上的人生态度。
这首诗词《谢人送墨》通过对墨的描绘和赞美,表达了苏轼对艺术创作的热情和对美好未来的期望。它简洁明快的语言和独特的意象描写,展示了苏轼的诗词才华和独特的创作风格。同时,诗中流露出的积极向上的情绪也给人以鼓舞和启示,激发人们对于艺术追求和人生美好的思考。
“琐窗冷透芙蓉碧”全诗拼音读音对照参考
xiè rén sòng mò
谢人送墨
mò yuè yī yún tuō tài qīng, hǎi fēng chuī shàng bǐ tóu qīng.
墨月黳云脱太清,海风吹上笔头轻。
suǒ chuāng lěng tòu fú róng bì, dìng yǒu xīn míng dào jiǔ chéng.
琐窗冷透芙蓉碧,定有新明到九成。
“琐窗冷透芙蓉碧”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。