“何人慷慨解怜翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何人慷慨解怜翁”全诗
十年簿领催衰白,一笑江山发醉红。
闻道赋诗临北固,未应举扇向西风。
叩头莫唤无家客,归扫岷峨一亩宫。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《次韵林子中蒜山亭见寄》苏轼 翻译、赏析和诗意
《次韵林子中蒜山亭见寄》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
奇逸多闻老敬通,
何人慷慨解怜翁。
十年簿领催衰白,
一笑江山发醉红。
闻道赋诗临北固,
未应举扇向西风。
叩头莫唤无家客,
归扫岷峨一亩宫。
诗意:
这首诗词是苏轼写给他的友人林子中的回信。诗中表达了对林子中的敬佩和钦佩之情。苏轼称赞林子中的学识广博、见识独到,对待老人也十分慷慨大度。他提到了林子中已经担任了十年的官职,这使他的头发变白,但他依然笑对人生,心境愉悦。苏轼还提到听说林子中在北固写了一首赋诗,但他还没有亲自阅读。最后,苏轼劝告林子中不要再称呼他为"无家客",因为他已经回到了自己的故乡,扫除着一亩宫殿。
赏析:
这首诗词表达了苏轼对林子中的赞赏和敬意。他称赞了林子中的博学和见识,认为他是一个令人钦佩的人。诗中的“十年簿领催衰白,一笑江山发醉红”描绘了林子中官场生涯的辛劳和压力,但他依然能够乐观向上,笑对人生,这展现了他的豁达和乐观的性格。苏轼还提到了林子中的文学才华,他听说林子中在北固写了一首赋诗,虽然苏轼还没有看到,但他对此表示期待。最后,苏轼劝告林子中不要再称呼自己为"无家客",这显示出他对友情的珍视和希望友人能够理解他已经回到故乡的情况。
整首诗词流畅自然,用词简练而有力,展现了苏轼对友人的真挚情感和对友人才华的赞赏。通过描绘林子中的人生态度和才华,诗词传达了对友谊和人生的思考,展示了苏轼独特的情感和洞察力。
“何人慷慨解怜翁”全诗拼音读音对照参考
cì yùn lín zi zhōng suàn shān tíng jiàn jì
次韵林子中蒜山亭见寄
qí yì duō wén lǎo jìng tōng, hé rén kāng kǎi jiě lián wēng.
奇逸多闻老敬通,何人慷慨解怜翁。
shí nián bù lǐng cuī shuāi bái, yī xiào jiāng shān fā zuì hóng.
十年簿领催衰白,一笑江山发醉红。
wén dào fù shī lín běi gù, wèi yìng jǔ shàn xiàng xī fēng.
闻道赋诗临北固,未应举扇向西风。
kòu tóu mò huàn wú jiā kè, guī sǎo mín é yī mǔ gōng.
叩头莫唤无家客,归扫岷峨一亩宫。
“何人慷慨解怜翁”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。