“夺官遣去不自沉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夺官遣去不自沉”全诗
而况我友似君者,素节凛凛欺霜秋。
清诗健笔何足数,逍遥齐物追庄周。
夺官遣去不自沉,晓梳脱发谁能收。
江边乱山赤如赭,陵阳正在千山头。
君知远别怀抱恶,时遣墨君消我愁。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《送文与可出守陵州》苏轼 翻译、赏析和诗意
《送文与可出守陵州》是苏轼写给文与可的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
壁上墨君不解语,
见之尚可消百忧。
而况我友似君者,
素节凛凛欺霜秋。
清诗健笔何足数,
逍遥齐物追庄周。
夺官遣去不自沉,
晓梳脱发谁能收。
江边乱山赤如赭,
陵阳正在千山头。
君知远别怀抱恶,
时遣墨君消我愁。
诗意:
这首诗词是苏轼送别文与可出守陵州的作品。诗人在诗中表达了对友人的思念和祝福,同时也表达了自己的无奈和忧愁。
赏析:
这首诗词以苏轼的独特感慨和风格展现了友谊和离别的情感。诗的开头以“壁上墨君不解语,见之尚可消百忧”描绘了作者面对墨君的字画,感叹其墨迹能够抚慰心灵的痛苦。接着,苏轼用“而况我友似君者,素节凛凛欺霜秋”来形容自己的友人文与可,赞扬其品德高尚,胜过寒霜的严寒。这里的“素节凛凛”形容了文与可高洁的品格。
接下来的两句“清诗健笔何足数,逍遥齐物追庄周”表达了苏轼对文与可才华横溢的赞赏,以及他对自由自在的追求。苏轼认为文与可的清新诗文和矫健的笔调无法用语言来形容和计算,这种才华使他能够超脱尘世,追寻庄子的境界。
在接下来的几句中,苏轼表达了对文与可被夺官遣去的遗憾和担忧:“夺官遣去不自沉,晓梳脱发谁能收。”他担心在陵州的远离和困境会让文与可感到痛苦和孤独,希望他能够坚强面对困境,不被所困扰。
最后两句“江边乱山赤如赭,陵阳正在千山头。君知远别怀抱恶,时遣墨君消我愁。”描绘了陵州的山川景色,表达了诗人对文与可远行的担心和思念之情。他希望墨君(文与可)能够带走他的忧愁,减轻他的思念之苦。
总体而言,这首诗词通过对友人的赞美、对离别的思念和对境遇的担忧,展现了苏轼对友情的珍视和对人生的思考。同时,通过对墨君的描绘和祝福,也彰显了苏轼对艺术和自由的追求。
“夺官遣去不自沉”全诗拼音读音对照参考
sòng wén yǔ kě chū shǒu líng zhōu
送文与可出守陵州
bì shàng mò jūn bù jiě yǔ, jiàn zhī shàng kě xiāo bǎi yōu.
壁上墨君不解语,见之尚可消百忧。
ér kuàng wǒ yǒu shì jūn zhě, sù jié lǐn lǐn qī shuāng qiū.
而况我友似君者,素节凛凛欺霜秋。
qīng shī jiàn bǐ hé zú shù, xiāo yáo qí wù zhuī zhuāng zhōu.
清诗健笔何足数,逍遥齐物追庄周。
duó guān qiǎn qù bù zì chén, xiǎo shū tuō fà shuí néng shōu.
夺官遣去不自沉,晓梳脱发谁能收。
jiāng biān luàn shān chì rú zhě, líng yáng zhèng zài qiān shān tóu.
江边乱山赤如赭,陵阳正在千山头。
jūn zhī yuǎn bié huái bào è, shí qiǎn mò jūn xiāo wǒ chóu.
君知远别怀抱恶,时遣墨君消我愁。
“夺官遣去不自沉”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。