“张公高躅不可到”的意思及全诗出处和翻译赏析
“张公高躅不可到”全诗
事业已归前辈录,典刑留与後人看。
诗如琢雪清牙颊,身觐飞龙吐胆肝。
少负清名晚方用,白头翁竟作何官。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《村醪二尊献张平阳》苏轼 翻译、赏析和诗意
《村醪二尊献张平阳》是苏轼在宋代创作的一首诗词。这首诗词描述了苏轼对于张平阳的敬佩和钦慕之情。
诗词的中文译文如下:
张公高躅不可到,
我欲挽肩才觉难。
事业已归前辈录,
典刑留与後人看。
诗如琢雪清牙颊,
身觐飞龙吐胆肝。
少负清名晚方用,
白头翁竟作何官。
诗意和赏析:
这首诗词以苏轼对张平阳的赞美和钦佩之情为主题。张平阳是公元11世纪宋代的一位重要官员和文人,他的才华和才德使苏轼深感敬佩。
首节写道:“张公高躅不可到,我欲挽肩才觉难。”苏轼意指张平阳地位崇高,难以亲近,自己欲与之结交,却感到困难。
第二节写到:“事业已归前辈录,典刑留与後人看。”苏轼称赞张平阳在政治和法律事务上取得了重大成就,他的事迹将被记录在前辈们的史册中,并为后人所称道。
接下来的两句“诗如琢雪清牙颊,身觐飞龙吐胆肝。”表达了苏轼对张平阳的文学才华和胆识的赞赏。苏轼认为张平阳的诗才如同琢雪一般纯净,文采动人;他的胆识和勇气则如同飞龙吐胆肝一般令人敬畏。
最后两句“少负清名晚方用,白头翁竟作何官。”表达了苏轼对张平阳的遗憾和思考。苏轼认为张平阳年少时没有辜负他的清誉,但晚年却未能得到应有的重用,苏轼对此深感疑惑。
总的来说,这首诗词展示了苏轼对张平阳的敬佩和对他成就的称赞。苏轼赞美了张平阳的政治才能、文学天赋和胆识,但也对他的晚年遭遇感到遗憾和思索。这首诗词表达了作者对英才的推崇和对时光的感慨,展示了苏轼对于人生和官场的思考。
“张公高躅不可到”全诗拼音读音对照参考
cūn láo èr zūn xiàn zhāng píng yáng
村醪二尊献张平阳
zhāng gōng gāo zhú bù kě dào, wǒ yù wǎn jiān cái jué nán.
张公高躅不可到,我欲挽肩才觉难。
shì yè yǐ guī qián bèi lù, diǎn xíng liú yǔ hòu rén kàn.
事业已归前辈录,典刑留与後人看。
shī rú zuó xuě qīng yá jiá, shēn jìn fēi lóng tǔ dǎn gān.
诗如琢雪清牙颊,身觐飞龙吐胆肝。
shǎo fù qīng míng wǎn fāng yòng, bái tóu wēng jìng zuò hé guān.
少负清名晚方用,白头翁竟作何官。
“张公高躅不可到”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。