“君为江南英”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君为江南英”全诗
人间一好汉,谁似张长史。
上书苦留君,言拙辄报已。
置之勿复道,出处俱可喜。
攀舆共六尺,食肉飞万里。
谁言远近殊,等呈朝廷美。
遥知送别处,醉墨争淋纸。
我以病杜门,商颂空振履。
后会知何日,一欢如覆水。
善保千金躯,前言戏之耳。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《诸公饯子敦轼以病不往复次前韵》苏轼 翻译、赏析和诗意
这首诗是苏轼在宋代创作的《诸公饯子敦轼以病不往复次前韵》。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
君为江南英,面作河朔伟。
人间一好汉,谁似张长史。
上书苦留君,言拙辄报已。
置之勿复道,出处俱可喜。
攀舆共六尺,食肉飞万里。
谁言远近殊,等呈朝廷美。
遥知送别处,醉墨争淋纸。
我以病杜门,商颂空振履。
后会知何日,一欢如覆水。
善保千金躯,前言戏之耳。
诗意:
这首诗是苏轼为了饯别朋友子敦而作。诗中表达了对子敦的赞美和祝福,同时也表达了自己对离别的感慨和期待再相聚的希望。
赏析:
这首诗以对子敦的赞美开篇,称他为"江南英",指他在江南有杰出的才华和魅力,在河朔地区也有卓越的地位和声望。接着,诗人通过比较张长史(张载)和子敦,赞扬子敦是一个出色的人物,没有人能与之相比。
诗中提到子敦上书表达自己的愚见,而苏轼回信称自己的言辞拙劣,表示子敦的来信已经得到了回应。接着,诗人建议子敦不要再多谈这个话题,因为无论是子敦的来信还是苏轼的回信都已经让人满意。这表达了诗人对子敦的关心和希望子敦能够顺利离去,同时也表达了对子敦在朝廷中获得美好前途的祝愿。
诗中还描述了子敦的离去,称他乘坐舆车,身高六尺(约1.8米),飞速前往目的地,意味着他离开的速度之快。诗人质问谁说远近有差别,因为子敦的才华和美德在朝廷中得到了公认和赞美。
接下来,诗人遥知子敦在离别的地方把酒作诗,墨汁湿透了纸张,暗示子敦的情感和离愁。而自己因为病痛而关闭了家门,无法与子敦共享欢乐,只能通过文字表达对子敦的思念和祝福。
最后,诗人希望能够再次相聚,但不确定何时能够再见面,他形容这种期待就像水覆盖过去一样,即使再相聚,也难以重现当初的欢乐。最后两句诗以戏谑的口吻表达了对子敦的祝福,希望他能够保重身体,并表示之前的言辞只是开玩笑而已。
整首诗通过对子敦的赞美和祝福,展示了诗人对友谊和离别的思考和感慨,以及对未来再相聚的期待。同时,诗中运用了对比和象征的手法,以及诗人独特的表达方式,使得这首诗充满了情感和意境,展现了苏轼高超的诗歌才华。
“君为江南英”全诗拼音读音对照参考
zhū gōng jiàn zi dūn shì yǐ bìng bù wǎng fù cì qián yùn
诸公饯子敦轼以病不往复次前韵
jūn wèi jiāng nán yīng, miàn zuò hé shuò wěi.
君为江南英,面作河朔伟。
rén jiān yī hǎo hàn, shuí shì zhāng zhǎng shǐ.
人间一好汉,谁似张长史。
shàng shū kǔ liú jūn, yán zhuō zhé bào yǐ.
上书苦留君,言拙辄报已。
zhì zhī wù fù dào, chū chù jù kě xǐ.
置之勿复道,出处俱可喜。
pān yú gòng liù chǐ, shí ròu fēi wàn lǐ.
攀舆共六尺,食肉飞万里。
shuí yán yuǎn jìn shū, děng chéng cháo tíng měi.
谁言远近殊,等呈朝廷美。
yáo zhī sòng bié chù, zuì mò zhēng lín zhǐ.
遥知送别处,醉墨争淋纸。
wǒ yǐ bìng dù mén, shāng sòng kōng zhèn lǚ.
我以病杜门,商颂空振履。
hòu huì zhī hé rì, yī huān rú fù shuǐ.
后会知何日,一欢如覆水。
shàn bǎo qiān jīn qū, qián yán xì zhī ěr.
善保千金躯,前言戏之耳。
“君为江南英”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。