“鼍鸣窟中如打衙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鼍鸣窟中如打衙”全诗
分畴翠浪走云阵,刺水绿针抽稻芽。
洞庭五月欲飞沙,鼍鸣窟中如打衙。
天公不见老农泣,唤取阿香推雷车。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《无锡道中赋水车》苏轼 翻译、赏析和诗意
《无锡道中赋水车》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。这首诗词描绘了无锡道上水车的景象,通过生动的描写展现了农民的辛勤劳作和他们与自然界的紧密联系。
以下是这首诗词的中文译文:
翻翻联联衔尾鸦,
荦荦确确蜕骨蛇。
分畴翠浪走云阵,
刺水绿针抽稻芽。
洞庭五月欲飞沙,
鼍鸣窟中如打衙。
天公不见老农泣,
唤取阿香推雷车。
诗词的意境主要围绕水车展开,通过一系列形象的描写,传达了农民劳作的艰辛和自然界的生机勃勃。
首先,诗中描述了一群尾巴拖地的乌鸦,形容它们在空中盘旋,象征着水车周围的喧闹和热闹场景。接着,诗人运用荦荦确确来形容蜕变后的蛇,意味着水车的转动如同蛇一般顺畅有力。这些描写突出了水车的动态和活力。
诗词中描绘了水车带动的水流形成的翠浪,如同云阵一般奔涌而过。同时,水车的旋转带动了水流中的泥沙,使得五月洞庭湖中的沙土也似乎要飞起来。这些描写让人感受到水车劳作的力量和水势的汹涌。
接着,诗人描绘了水车附近鼍龙的呼唤声,它们的鸣叫声如同官府开庭审判一般,喧闹而有力。这里,鼍龙的呼声象征着水车的声音,使得整个场景更加生动。
最后两句表达了农民的辛劳和对自然的期望。天公不见老农泣,意味着农民在劳作时无法得到上天的眷顾,感到遗憾和无奈。而唤取阿香推雷车,则是希望农田能得到足够的雨水滋润,以便农作物茁壮成长。
总体而言,苏轼通过描绘水车的运转和周围景象,表达了农民辛勤劳作的场景和对自然恩赐的期待,展现了生活的真实和自然的力量。这首诗词以简洁明快的语言,生动地描绘了水车的景象,给人以视觉和听觉的享受,同时也展示了作者对劳动人民的赞美和对自然界的敬畏之情。
“鼍鸣窟中如打衙”全诗拼音读音对照参考
wú xī dào zhōng fù shuǐ chē
无锡道中赋水车
fān fān lián lián xián wěi yā, luò luò què què tuì gǔ shé.
翻翻联联衔尾鸦,荦荦确确蜕骨蛇。
fēn chóu cuì làng zǒu yún zhèn, cì shuǐ lǜ zhēn chōu dào yá.
分畴翠浪走云阵,刺水绿针抽稻芽。
dòng tíng wǔ yuè yù fēi shā, tuó míng kū zhōng rú dǎ yá.
洞庭五月欲飞沙,鼍鸣窟中如打衙。
tiān gōng bú jiàn lǎo nóng qì, huàn qǔ ā xiāng tuī léi chē.
天公不见老农泣,唤取阿香推雷车。
“鼍鸣窟中如打衙”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。