“南山栗林渐可息”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南山栗林渐可息”全诗
湿薪半束抱衾裯,日暮敲门无处换。
岂料山中有遗宝,磊落如{上左医右殳下石}万车炭。
流膏迸液无人知,阵阵腥风自吹散。
根苗一发浩无际,万人鼓舞千人看。
投泥泼水愈光明,烁玉流金见精悍。
南山栗林渐可息,北山顽矿何劳锻。
为君铸作百链刀,要斩长鲸为万段。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《石炭》苏轼 翻译、赏析和诗意
《石炭》是苏轼的一首诗词,描绘了雨雪天气中人们生活的艰辛和山中石炭的珍贵。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
君不见前年雨雪行人断,
城中居民风裂骭。
湿薪半束抱衾裯,
日暮敲门无处换。
岂料山中有遗宝,
磊落如万车炭。
流膏迸液无人知,
阵阵腥风自吹散。
根苗一发浩无际,
万人鼓舞千人看。
投泥泼水愈光明,
烁玉流金见精悍。
南山栗林渐可息,
北山顽矿何劳锻。
为君铸作百链刀,
要斩长鲸为万段。
诗意和赏析:
《石炭》以雨雪天气中的艰辛生活和山中石炭的珍贵为主题,通过描绘冬天城中居民的困苦生活和山中石炭的珍贵之处,表达了作者对艰难环境下人们的坚韧和对珍贵资源的赞美之情。
诗的开篇点明了前年雨雪天气对行人的影响,道出城中人们受困的景象,描绘了居民们生活的艰辛和贫困。城中的人们只能用半束湿薪来取暖,日暮敲门却找不到更多的柴火。
接着,诗人展示了山中石炭的珍贵之处。他称之为"遗宝",形容其磊落如万车,表达了其数量之多和价值之高。然而,这些珍贵的石炭资源却被人们所不知晓,流膏迸液的情形只有风吹散的腥风才能感知到。
诗的后半部分,作者以根苗一发浩无际的景象形容山中石炭的丰富,表现了其数量巨大。这样的景象激励着万人,引起千人的关注和鼓舞。作者进一步以投泥泼水愈光明、烁玉流金见精悍的比喻,表达了石炭的价值和品质之高。
最后两句以南山栗林渐可息、北山顽矿何劳锻的描述,暗喻着石炭资源的丰富和珍贵程度。作者以百链刀要斩长鲸为万段来形容这些宝贵的石炭资源的珍贵和重要性。
整首诗通过对城中人们艰难生活和山中石炭的描绘,表达了作者对贫困环境下人们坚韧不拔的敬佩和对珍贵资源的珍重之情。同时,诗中运用了丰富的形象和比喻,使得诗词更具艺术感和感染力。
“南山栗林渐可息”全诗拼音读音对照参考
shí tàn
石炭
jūn bú jiàn qián nián yǔ xuě xíng rén duàn, chéng zhōng jū mín fēng liè gàn.
君不见前年雨雪行人断,城中居民风裂骭。
shī xīn bàn shù bào qīn chóu, rì mù qiāo mén wú chǔ huàn.
湿薪半束抱衾裯,日暮敲门无处换。
qǐ liào shān zhōng yǒu yí bǎo, lěi luò rú shàng zuǒ yī yòu shū xià shí wàn chē tàn.
岂料山中有遗宝,磊落如{上左医右殳下石}万车炭。
liú gāo bèng yè wú rén zhī, zhèn zhèn xīng fēng zì chuī sàn.
流膏迸液无人知,阵阵腥风自吹散。
gēn miáo yī fà hào wú jì, wàn rén gǔ wǔ qiān rén kàn.
根苗一发浩无际,万人鼓舞千人看。
tóu ní pō shuǐ yù guāng míng, shuò yù liú jīn jiàn jīng hàn.
投泥泼水愈光明,烁玉流金见精悍。
nán shān lì lín jiàn kě xī, běi shān wán kuàng hé láo duàn.
南山栗林渐可息,北山顽矿何劳锻。
wèi jūn zhù zuò bǎi liàn dāo, yào zhǎn zhǎng jīng wèi wàn duàn.
为君铸作百链刀,要斩长鲸为万段。
“南山栗林渐可息”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。