“勤把铅黄记宫样”的意思及全诗出处和翻译赏析
“勤把铅黄记宫样”全诗
勤把铅黄记宫样,莫教弦管作蛮声。
熏衣渐叹衙香少,拥髻遥怜夜语清。
记取北归携过我,南江风浪雪山倾。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《次韵和王巩六首》苏轼 翻译、赏析和诗意
这首诗词是苏轼在宋代创作的《次韵和王巩六首》之一。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
君家玉臂贯铜青,
下客何时见目成。
勤把铅黄记宫样,
莫教弦管作蛮声。
熏衣渐叹衙香少,
拥髻遥怜夜语清。
记取北归携过我,
南江风浪雪山倾。
诗意:
这首诗以苏轼与王巩相互和韵的方式写就,表达了作者对友人王巩的思念之情。诗中涉及了王巩家中的宝玉、音乐和香气等元素,以及对彼此的交流和对归乡的向往之情。
赏析:
首句“君家玉臂贯铜青”,描绘了王巩家中的宝玉手镯的美丽,形象生动。接下来的两句“下客何时见目成,勤把铅黄记宫样”表达了作者渴望与王巩重逢的心情,并表示自己一直在用铅黄颜料勤奋地练习绘画,希望日后能有成就。这里的“宫样”指的是宫廷音乐的曲谱。
接着是“莫教弦管作蛮声”,表达了作者对音乐的要求,希望王巩不要让弦乐器发出粗俗的声音,而是应该演奏出高雅的音乐。这一句也可以理解为作者对王巩的期望,希望他不要迷失自己的艺术追求。
下一句“熏衣渐叹衙香少”,描绘了衙香稀少的情景,衙香是一种香气,用来泛指宫廷中的香气,表明了作者对宫廷生活的怀念和不满。接着的“拥髻遥怜夜语清”,表达了作者对远方的朋友王巩夜晚清晰的言语的怜惜之情。
最后两句“记取北归携过我,南江风浪雪山倾”,表达了作者对王巩北归的愿望,希望王巩能带着他一同北归,并一同面对南江的风浪和雪山的险阻。这里的北归指的是回到故乡的意向,表达了作者对归乡的向往之情。
整首诗以简洁而富有意境的语言,表达了作者对友人的思念之情,以及对艺术追求和归乡的向往之情,展现了苏轼的思想情感和对美好生活的追求。
“勤把铅黄记宫样”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé wáng gǒng liù shǒu
次韵和王巩六首
jūn jiā yù bì guàn tóng qīng, xià kè hé shí jiàn mù chéng.
君家玉臂贯铜青,下客何时见目成。
qín bǎ qiān huáng jì gōng yàng, mò jiào xián guǎn zuò mán shēng.
勤把铅黄记宫样,莫教弦管作蛮声。
xūn yī jiàn tàn yá xiāng shǎo, yōng jì yáo lián yè yǔ qīng.
熏衣渐叹衙香少,拥髻遥怜夜语清。
jì qǔ běi guī xié guò wǒ, nán jiāng fēng làng xuě shān qīng.
记取北归携过我,南江风浪雪山倾。
“勤把铅黄记宫样”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。