“淮南守天庖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“淮南守天庖”全诗
俯仰凌倒景,龙行逸如神。
半道过紫府,弭节聊逡巡。
金床设宝几,璀璨明月珍。
仙者二三子,眷然骨肉亲。
饮我霞石杯,放杯恍如春。
遂朝玉虚上,冠剑班列真。
无端拜失仪,放弃令自新。
云霄难遽返,下土多埃尘。
淮南守天庖,嗟我复何人。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《古风?此秦观诗?》苏轼 翻译、赏析和诗意
《古风?此秦观诗?》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
精神洞元化,白日升高旻。
俯仰凌倒景,龙行逸如神。
半道过紫府,弭节聊逡巡。
金床设宝几,璀璨明月珍。
仙者二三子,眷然骨肉亲。
饮我霞石杯,放杯恍如春。
遂朝玉虚上,冠剑班列真。
无端拜失仪,放弃令自新。
云霄难遽返,下土多埃尘。
淮南守天庖,嗟我复何人。
诗意:
这首诗词表达了诗人对仙境的向往和对现实生活的疑问。诗人通过描绘精神境界的升华,表达了对仙境的追求和对尘世的厌倦之情。他想象自己俯仰之间,能够超越尘世的束缚,像神龙一样自由自在地行走。他在半路上经过紫禁之地,暂时放下尘世的烦恼,享受自由自在的心境。他设想了一张金床、一张宝几,以及璀璨的明月,形容了仙境的奇妙景象。他与仙境中的仙者们相互眷顾,仿佛亲如骨肉。他举起霞石杯,饮下仙境的美酒,仿佛恍若置身于春天之中。最终,他希望能登上玉帝所在的玉虚之上,与仙人们一同冠盖群仙。但他意识到自己的行为失去了仪式感,于是放弃了这种自以为是的追求,重新审视自己的境界。他感叹云霄难以轻易回返,现实世界充满尘埃和烦扰。最后,他自问自己,如果回到尘世,他将何去何从。
赏析:
这首诗词展现了苏轼对仙境的向往和对尘世的反思。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,形容了诗人对仙境的美好幻想。他通过将自己设想成龙行逸如神的形象,表达了对自由和超越束缚的渴望。金床、宝几和明月等形象的运用,增添了诗词的神秘感和艺术美感。诗人的自问和无奈,表达了对现实世界的矛盾感和无奈之情。
整首诗词以古风为主题,通过对仙境的描绘,抒发了诗人内心的情感和对人生境遇的思考。它展示了苏轼对现实的矛盾感和对理想世界的向往,同时也反映了宋代文人士人追求超脱尘世的心理状态。这首诗词既具有艺术性的意境描绘,又能够引发读者对于人生意义和境遇的思考。它展现了作者对于真实与理想、尘世与仙境之间的对立与融合的思考,以及对于现实世界的无奈和矛盾情感的抒发。整体而言,这首诗词以其意境深远、思想丰富的特点,成为了宋代文学中的一颗璀璨明珠。
“淮南守天庖”全诗拼音读音对照参考
gǔ fēng? cǐ qín guān shī?
古风?此秦观诗?
jīng shén dòng yuán huà, bái rì shēng gāo mín.
精神洞元化,白日升高旻。
fǔ yǎng líng dào jǐng, lóng xíng yì rú shén.
俯仰凌倒景,龙行逸如神。
bàn dào guò zǐ fǔ, mǐ jié liáo qūn xún.
半道过紫府,弭节聊逡巡。
jīn chuáng shè bǎo jǐ, cuǐ càn míng yuè zhēn.
金床设宝几,璀璨明月珍。
xiān zhě èr sān zi, juàn rán gǔ ròu qīn.
仙者二三子,眷然骨肉亲。
yǐn wǒ xiá shí bēi, fàng bēi huǎng rú chūn.
饮我霞石杯,放杯恍如春。
suì cháo yù xū shàng, guān jiàn bān liè zhēn.
遂朝玉虚上,冠剑班列真。
wú duān bài shī yí, fàng qì lìng zì xīn.
无端拜失仪,放弃令自新。
yún xiāo nán jù fǎn, xià tǔ duō āi chén.
云霄难遽返,下土多埃尘。
huái nán shǒu tiān páo, jiē wǒ fù hé rén.
淮南守天庖,嗟我复何人。
“淮南守天庖”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。