“倦鸟虽还岂是休”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倦鸟虽还岂是休”全诗
无事不妨长好饮,著书自要且穷愁。
孤松早偃元非病,倦鸟虽还岂是休。
更欲河边几来往,只今霜雪已蒙头。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《行宿泗间见徐州张天骥次旧韵》苏轼 翻译、赏析和诗意
《行宿泗间见徐州张天骥次旧韵》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是我的中文译文:
二年三蹑过淮舟,
款段还逢马少游。
无事不妨长好饮,
著书自要且穷愁。
孤松早偃元非病,
倦鸟虽还岂是休。
更欲河边几来往,
只今霜雪已蒙头。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了苏轼在泗州行宿时与徐州的朋友张天骥相会的情景。诗人提到自己已经连续三年乘船过淮河,这次偶遇了张天骥。诗人表达了自己无事可做时喜欢畅饮的心情,而写作则需要沉思忧愁。他描述了一棵孤独的松树早已低垂,但不是因为病态,疲惫的鸟儿虽然回归,但并不休息。诗人希望能多次往来于河边,但此时已经被霜雪所覆盖。
整首诗词以简洁明快的语言,展示了苏轼的豪情和思考。他以自然景物为比喻,表达了自己的感慨和思考人生的哲理。在繁忙的生活中,他寻找自己的宁静与自由,同时也面对生活的无常和变幻。这首诗词充满了诗人对自然和人生的深刻触动,展现了他的情感和思考。
“倦鸟虽还岂是休”全诗拼音读音对照参考
xíng sù sì jiān jiàn xú zhōu zhāng tiān jì cì jiù yùn
行宿泗间见徐州张天骥次旧韵
èr nián sān niè guò huái zhōu, kuǎn duàn hái féng mǎ shǎo yóu.
二年三蹑过淮舟,款段还逢马少游。
wú shì bù fáng zhǎng hǎo yǐn, zhù shū zì yào qiě qióng chóu.
无事不妨长好饮,著书自要且穷愁。
gū sōng zǎo yǎn yuán fēi bìng, juàn niǎo suī hái qǐ shì xiū.
孤松早偃元非病,倦鸟虽还岂是休。
gèng yù hé biān jǐ lái wǎng, zhǐ jīn shuāng xuě yǐ méng tóu.
更欲河边几来往,只今霜雪已蒙头。
“倦鸟虽还岂是休”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。