“痴人畏老死”的意思及全诗出处和翻译赏析
“痴人畏老死”全诗
辛勤破千夜,收此一寸玉。
痴人畏老死,腐朽同草木。
欲将东山松,涅尽南山竹。
墨坚人苦脆,未用叹不足。
且当注虫鱼,莫草三千牍。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《欧阳季默以油烟墨二丸见饷各长寸许戏作小诗》苏轼 翻译、赏析和诗意
这首诗词是苏轼在宋代创作的,题为《欧阳季默以油烟墨二丸见饷各长寸许戏作小诗》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
书窗拾轻煤,
佛帐扫余馥。
辛勤破千夜,
收此一寸玉。
痴人畏老死,
腐朽同草木。
欲将东山松,
涅尽南山竹。
墨坚人苦脆,
未用叹不足。
且当注虫鱼,
莫草三千牍。
中文译文:
我在窗边拾起轻煤,
扫去佛帐上的香气余味。
辛勤工作已经破千夜,
将这一寸美玉珍藏。
愚昧的人害怕老去死去,
腐朽的身体与草木一样。
我想将东山的松树,
以及南山的竹子一同涅槃。
墨汁坚韧,人却脆弱,
未曾使用就已感叹不足。
暂且将虫鱼注满纸墨,
不要草草书写三千卷。
诗意和赏析:
这首诗词是苏轼以欧阳季默送来的油烟墨而作。诗开篇以拾轻煤、扫佛帐余馥来描绘书房的场景,表现了诗人在黄昏时分专注写作的情景。辛勤工作已经持续了很久,然而苏轼却将这样的一寸墨玉作为见饷送来,暗示了苏轼对诗人的赞赏和对艺术的珍视。
接下来的几句表达了苏轼对生命和人生的思考。他说痴人害怕老去死去,腐朽的身体与草木一样。这种描写既有对生命的无常和必然性的思考,也有对人性脆弱的反思。诗人苏轼希望自己能像东山的松树和南山的竹子一样,通过涅槃的过程不断追求内心的修炼和成长。
最后两句以墨汁的特性来暗喻人生。墨汁黑而坚韧,而人却脆弱不堪。诗人表示对自己的人生感到不足,未曾使用就已感叹不足。他呼吁大家在书写之前先将心境净化,莫草率草率地书写,要像注满虫鱼的墨汁一样,注入真实的情感和思考,书写出更有意义的文字。
这首诗词深入地表达了苏轼对生命、艺术和人性的思考。通过对墨汁、生命和写作的隐喻,诗人传达了对追求内心成长和真实表达的呼唤。整首诗意蕴含深沉,给人以思考与启迪。
“痴人畏老死”全诗拼音读音对照参考
ōu yáng jì mò yǐ yóu yān mò èr wán jiàn xiǎng gè zhǎng cùn xǔ xì zuò xiǎo shī
欧阳季默以油烟墨二丸见饷各长寸许戏作小诗
shū chuāng shí qīng méi, fú zhàng sǎo yú fù.
书窗拾轻煤,佛帐扫余馥。
xīn qín pò qiān yè, shōu cǐ yī cùn yù.
辛勤破千夜,收此一寸玉。
chī rén wèi lǎo sǐ, fǔ xiǔ tóng cǎo mù.
痴人畏老死,腐朽同草木。
yù jiāng dōng shān sōng, niè jǐn nán shān zhú.
欲将东山松,涅尽南山竹。
mò jiān rén kǔ cuì, wèi yòng tàn bù zú.
墨坚人苦脆,未用叹不足。
qiě dāng zhù chóng yú, mò cǎo sān qiān dú.
且当注虫鱼,莫草三千牍。
“痴人畏老死”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。