“水中照见万象空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水中照见万象空”全诗
水中照见万象空,敢问堂中谁隐几。
吴兴太守老且病,堆案满前长渴睡。
愿君勿笑反自观,梦幻去来殊未已。
长疑安石恐不免,未信犀首终无事。
勿将一念住清虚,居士与我盖同耳。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《王巩清虚堂》苏轼 翻译、赏析和诗意
《王巩清虚堂》是苏轼创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
清虚堂里王居士,
闭眼观身如止水。
水中照见万象空,
敢问堂中谁隐几。
吴兴太守老且病,
堆案满前长渴睡。
愿君勿笑反自观,
梦幻去来殊未已。
长疑安石恐不免,
未信犀首终无事。
勿将一念住清虚,
居士与我盖同耳。
诗词中的“清虚堂”是一个虚无飘渺的场所,王居士闭着双眼,观察自己的身体,感受身体的存在,就像静止的水面映照着万物,体现了一种超脱尘世的境界。诗人苏轼敢问在这清虚堂中,有谁能够深藏不露。
接下来,诗人描绘了一个吴兴太守,他年老体弱,整天都在办公桌前堆满文书,长时间的劳累让他渴望休息和睡眠。诗人希望君子不要嘲笑他的反省和省察,因为在梦幻的世界中,去与来并没有真正结束。
诗中还提到了安石和犀首,长期以来,诗人一直怀疑安石最终是否能够免于困境,犀首是否真的无事可做。最后诗人告诫读者,不要将思维局限在一念之间,而应该追求清虚的境界,和居士一起达到超脱尘世的境地。
这首诗词通过对清虚堂中的王居士和吴兴太守的描写,以及对梦幻和人生的思考,表达了一种超越尘世纷扰的追求,呼唤读者不要被琐事所困扰,而是向往清静和超然的境地。同时,诗中使用了富有意象的语言和对比手法,使诗意更加深远,引人思考。
“水中照见万象空”全诗拼音读音对照参考
wáng gǒng qīng xū táng
王巩清虚堂
qīng xū táng lǐ wáng jū shì, bì yǎn guān shēn rú zhǐ shuǐ.
清虚堂里王居士,闭眼观身如止水。
shuǐ zhōng zhào jiàn wàn xiàng kōng, gǎn wèn táng zhōng shuí yǐn jǐ.
水中照见万象空,敢问堂中谁隐几。
wú xīng tài shǒu lǎo qiě bìng, duī àn mǎn qián zhǎng kě shuì.
吴兴太守老且病,堆案满前长渴睡。
yuàn jūn wù xiào fǎn zì guān, mèng huàn qù lái shū wèi yǐ.
愿君勿笑反自观,梦幻去来殊未已。
zhǎng yí ān shí kǒng bù miǎn, wèi xìn xī shǒu zhōng wú shì.
长疑安石恐不免,未信犀首终无事。
wù jiāng yī niàn zhù qīng xū, jū shì yǔ wǒ gài tóng ěr.
勿将一念住清虚,居士与我盖同耳。
“水中照见万象空”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。