“四句烧香偈子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四句烧香偈子”全诗
不是闻思所及,且令鼻观先参。
万卷明窗小字,眼花只有斓斑。
一炷烟消火冷,半生身老心闲。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《和黄鲁直烧香二首》苏轼 翻译、赏析和诗意
《和黄鲁直烧香二首》是苏轼在宋代所创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
四句烧香偈子,
随香遍满东南。
不是闻思所及,
且令鼻观先参。
万卷明窗小字,
眼花只有斑斑。
一炷烟消火冷,
半生身老心闲。
诗意:
这首诗词由两首烧香偈子组成,表达了对烧香仪式的思考和感悟。作者通过描述烧香的过程和感受,抒发了自己对人生和世俗事物的深思和解脱的心境。
赏析:
这首诗词以烧香为主题,通过烧香的过程和感官体验,表达了作者对人生和世俗事物的思考。首句“四句烧香偈子,随香遍满东南”描绘了烧香的场景,香烟弥漫,遍布东南大地,呈现了一种广泛的宗教仪式。接下来的两句“不是闻思所及,且令鼻观先参”表达了烧香并非只是一种感官的体验,而是要通过鼻观先于思维,超越理性的认知,进入更深层次的体验。
接下来的两句“万卷明窗小字,眼花只有斑斑”可能指的是作者对书籍和知识的反思。明窗下的书卷虽然众多,但眼睛却只能看到斑斑点点,这可能是在表达人类对于知识的有限理解和有限视野。这种有限性在烧香的体验面前显得更加微不足道。
最后两句“一炷烟消火冷,半生身老心闲”则表达了苏轼对于人生的领悟。一炷香烟烧完,火变冷,象征着生命的短暂和无常。在面对生命的有限和岁月的流逝时,作者逐渐体悟到内心的宁静和淡然。他渐渐摆脱了世俗的纷扰和欲望的困扰,心境变得宁静而自在。
总体而言,这首诗词通过烧香的象征意义,探讨了人生、知识和心境的主题,表达了作者对于超越世俗的追求和内心的平静。同时,诗词运用了形象生动的描写和比喻手法,给人以深思和启示。
“四句烧香偈子”全诗拼音读音对照参考
hé huáng lǔ zhí shāo xiāng èr shǒu
和黄鲁直烧香二首
sì jù shāo xiāng jì zi, suí xiāng biàn mǎn dōng nán.
四句烧香偈子,随香遍满东南。
bú shì wén sī suǒ jí, qiě lìng bí guān xiān cān.
不是闻思所及,且令鼻观先参。
wàn juǎn míng chuāng xiǎo zì, yǎn huā zhǐ yǒu lán bān.
万卷明窗小字,眼花只有斓斑。
yī zhù yān xiāo huǒ lěng, bàn shēng shēn lǎo xīn xián.
一炷烟消火冷,半生身老心闲。
“四句烧香偈子”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。