“卧闻百舌呼春风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卧闻百舌呼春风”全诗
城南古寺修竹合,小房曲槛欹深红。
看花叹老忆年少,对酒思家愁老翁。
病眼不羞云母乱,鬓丝强理茶烟中。
遥知二月王城外,玉仙洪福花如海。
薄罗匀雾盖新妆,快马争风鸣杂珮。
玉川先生真可怜,一生耽酒终无钱。
病过春风九十日,独抱添丁看花发。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《安国寺寻春》苏轼 翻译、赏析和诗意
《安国寺寻春》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
卧着听到百舌鸟呼唤春风,
起身去寻找花草柳条,村村相同。
城南的古寺中竹子修剪得整齐,
小房子的门槛斜倚在深红色的墙上。
看花儿,我感叹时光流转,回忆起年少时的往事,
对着酒杯思念故乡的忧愁,像个老人一样。
即使眼睛有病,也不介意眼前飘浮的云母,
尽管头发花白,还是在茶烟中整理。
遥远地知道二月的时候,王城之外的景色如何美丽,
像玉仙一样幸福,花朵像大海一样繁盛。
薄纱如雾轻轻覆盖着新妆,
快马争先,鸣响着各种装饰品。
玉川先生真可怜,一生沉溺于酒色,却始终没有财富。
病过了九十天的春风,独自抱着新生的孩子,看着花朵盛开。
诗意和赏析:
《安国寺寻春》以描绘春天的景象为主题,展现了作者在寻找春天的过程中所体验到的各种情感和思考。诗中通过描绘自然景色、古寺、花朵以及个人情感,表达了作者对时光流转和生命变迁的感慨,并融入了对家乡和故乡的思念之情。
诗中以春风、花草、古寺等自然景物为线索,通过描述这些景物的美丽和变化,表达了作者对生命和人生经历的深刻思考。他对花朵的观察让他回忆起自己的年少时光,对酒杯的思念则映射出对家乡和亲人的思念之情。尽管作者的眼睛有病,头发花白,但他依然坚持追求美丽和整理自己的生活,展现了一种积极向上的精神态度。
诗中也呈现了社会现实的一面,通过描绘玉川先生的形象,表达了作者对贫困和生活困境的关注。玉川先生虽然耽于酒乐,但在生活中却始终没有积累财富,这暗示了社会的不公和人生的无常。然而,最后两句的描写却给人以希望和喜悦,独自抱着新生的孩子,看着花朵盛开,展现了生命的延续和希望的重生。
总的来说,这首诗词通过对自然景物和个人情感的描绘,表达了对时光流转、生命变迁以及家乡思念的感慨,同时也关注社会现实和生活的困境,展现了作者积极向上的精神态度和对生命的希望。它以细腻的描写和深刻的思考展示了苏轼作为一位文人的情感世界和对人生的思索,让读者在欣赏诗词的同时也能感受到其中蕴含的情感和思想的力量。
“卧闻百舌呼春风”全诗拼音读音对照参考
ān guó sì xún chūn
安国寺寻春
wò wén bǎi shé hū chūn fēng, qǐ xún huā liǔ cūn cūn tóng.
卧闻百舌呼春风,起寻花柳村村同。
chéng nán gǔ sì xiū zhú hé, xiǎo fáng qū kǎn yī shēn hóng.
城南古寺修竹合,小房曲槛欹深红。
kàn huā tàn lǎo yì nián shào, duì jiǔ sī jiā chóu lǎo wēng.
看花叹老忆年少,对酒思家愁老翁。
bìng yǎn bù xiū yún mǔ luàn, bìn sī qiáng lǐ chá yān zhōng.
病眼不羞云母乱,鬓丝强理茶烟中。
yáo zhī èr yuè wáng chéng wài, yù xiān hóng fú huā rú hǎi.
遥知二月王城外,玉仙洪福花如海。
báo luó yún wù gài xīn zhuāng, kuài mǎ zhēng fēng míng zá pèi.
薄罗匀雾盖新妆,快马争风鸣杂珮。
yù chuān xiān shēng zhēn kě lián, yī shēng dān jiǔ zhōng wú qián.
玉川先生真可怜,一生耽酒终无钱。
bìng guò chūn fēng jiǔ shí rì, dú bào tiān dīng kàn huā fā.
病过春风九十日,独抱添丁看花发。
“卧闻百舌呼春风”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。