“犹嫌百里近”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹嫌百里近”全诗
虽来鞍马上,不离诗酒间。
济源三临泛,王屋一登攀。
犹嫌百里近,祇得十日闲。
明朝却归府,尘事如循环。
犹听瑶华曲,稍开风土颜。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《济源上枉舒员外两篇因酬六韵》白居易 翻译、赏析和诗意
《济源上枉舒员外两篇因酬六韵》是唐代白居易的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
歇手不判案,
举头仍见山。
虽来鞍马上,
不离诗酒间。
济源三临泛,
王屋一登攀。
犹嫌百里近,
祇得十日闲。
明朝却归府,
尘事如循环。
犹听瑶华曲,
稍开风土颜。
诗意:
这首诗词描绘了作者白居易在济源担任官员期间的生活景象和内心感受。诗中表达了他远离政务烦扰,专注于诗酒之间的生活态度和追求自由闲适的心情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描述了作者在济源的生活境遇。首两句“歇手不判案,举头仍见山。”表明作者放下繁忙的公务,却仍然能够欣赏到美丽的自然风光,意味着他对自然的热爱和追求。接下来几句“虽来鞍马上,不离诗酒间。”强调了作者尽管身居高位,但仍然保持了对文学和酒的倾爱,表现出他对自由自在、悠然自得的向往。
接着,诗中提到“济源三临泛,王屋一登攀。”描述了作者在济源的游览,济源是一个地名,三临泛和王屋则是具体的景点。这些景点的选择显示了作者的品味和文化修养。
诗的后半部分“犹嫌百里近,祇得十日闲。明朝却归府,尘事如循环。”表达了作者怀疑自己的旅行距离的近远,只得抽出十天来游览。最后两句“犹听瑶华曲,稍开风土颜。”则表现了作者在旅途中欣赏音乐的愉悦和对旅途的赞美,也透露出作者在繁忙的政务之余,能够感受到自然风光和人文气息的愉悦。
整首诗以简洁明快的语言描绘了作者在济源的生活情景,表达了他对自由、闲适和文化艺术的向往,给人以宁静、愉悦的感受。同时,这首诗也展示了白居易的文学才华和对自然、人文的敏锐观察。
“犹嫌百里近”全诗拼音读音对照参考
jì yuán shàng wǎng shū yuán wài liǎng piān yīn chóu liù yùn
济源上枉舒员外两篇因酬六韵
xiē shǒu bù pàn àn, jǔ tóu réng jiàn shān.
歇手不判案,举头仍见山。
suī lái ān mǎ shàng, bù lí shī jiǔ jiān.
虽来鞍马上,不离诗酒间。
jì yuán sān lín fàn, wáng wū yī dēng pān.
济源三临泛,王屋一登攀。
yóu xián bǎi lǐ jìn, qí dé shí rì xián.
犹嫌百里近,祇得十日闲。
míng cháo què guī fǔ, chén shì rú xún huán.
明朝却归府,尘事如循环。
yóu tīng yáo huá qū, shāo kāi fēng tǔ yán.
犹听瑶华曲,稍开风土颜。
“犹嫌百里近”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。