“冶游方及时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冶游方及时”全诗
宫柳黄金枝。
绿帻谁家子。
卖珠轻薄儿。
日暮醉酒归。
白马骄且驰。
意气人所仰。
冶游方及时。
子云不晓事。
晚献长杨辞。
赋达身已老。
草玄鬓若丝。
投阁良可叹。
但为此辈嗤。
分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《古风其八》李白 翻译、赏析和诗意
《古风其八》是唐代李白创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
咸阳二三月。
在咸阳的二三月。
宫柳黄金枝。
宫中的柳树有着金色的枝条。
绿帻谁家子。
头戴绿色帻巾的是哪家的子弟。
卖珠轻薄儿。
卖珠宝的年轻人轻佻傲慢。
日暮醉酒归。
太阳落下,他醉酒归来。
白马骄且驰。
骑着白马傲然奔驰。
意气人所仰。
他的意气令人敬仰。
冶游方及时。
放纵的游玩正适时。
子云不晓事。
子云并不了解世事。
晚献长杨辞。
晚上献上长杨的辞章。
赋达身已老。
赋诗表达已经年老。
草玄鬓若丝。
头发已经如丝般苍白。
投阁良可叹。
投身于书斋可令人叹息。
但为此辈嗤。
但被这些人所嘲笑。
这首诗词以咸阳的春天为背景,描绘了一幅唐代社会的画面。诗中,李白以写实的笔触,描述了宫中的柳树、头戴绿帻的年轻人、卖珠宝的轻佻年轻人等各种形象。通过描写这些人物和场景,诗词反映了唐代社会中的一些特点和现象。
整首诗词表达了李白对于社会风气的一种批判和思考。他用咸阳的景物和人物,隐喻了整个唐代社会的风貌。在这个社会中,有些人傲慢自大、纵情享乐,而忽视了真正的学问和人生的意义。李白表达了自己的思考和忧虑,认为这种境况令人叹息,但很多人却对此嗤之以鼻。
这首诗词通过细腻的描写和巧妙的意象,展现了李白对于唐代社会的观察和思考。诗词以咸阳的景物和人物为载体,传达了对于社会风气的深刻思考,呈现了一种对于浮躁和虚荣的批判态度。同时,诗中也透露出李白对于自身境遇的感慨和忧虑,表达了对于人生意义的思考。
“冶游方及时”全诗拼音读音对照参考
gǔ fēng qí bā
古风其八
xián yáng èr sān yuè.
咸阳二三月。
gōng liǔ huáng jīn zhī.
宫柳黄金枝。
lǜ zé shuí jiā zǐ.
绿帻谁家子。
mài zhū qīng bó ér.
卖珠轻薄儿。
rì mù zuì jiǔ guī.
日暮醉酒归。
bái mǎ jiāo qiě chí.
白马骄且驰。
yì qì rén suǒ yǎng.
意气人所仰。
yě yóu fāng jí shí.
冶游方及时。
zi yún bù xiǎo shì.
子云不晓事。
wǎn xiàn zhǎng yáng cí.
晚献长杨辞。
fù dá shēn yǐ lǎo.
赋达身已老。
cǎo xuán bìn ruò sī.
草玄鬓若丝。
tóu gé liáng kě tàn.
投阁良可叹。
dàn wèi cǐ bèi chī.
但为此辈嗤。
“冶游方及时”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。