“西岭山光青浸水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西岭山光青浸水”全诗
西岭山光青浸水,南池柳色绿生烟。
分类:
《次孟天炜南山杂咏(二首)》竹庵禅师 翻译、赏析和诗意
《次孟天炜南山杂咏(二首)》是明代竹庵禅师所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
暮春三月风日妍,
乱折花枝送酒船。
西岭山光青浸水,
南池柳色绿生烟。
诗意:
这首诗描绘了明媚的春天景象。诗人描述了三月暮春的风和阳光的美丽,以及在这美景中采摘花枝送往酒船上。诗人还描绘了西岭山的山光倒映在清澈的水中,以及南池中垂柳的绿色犹如烟雾般飘散。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了春天的美景,展示了自然界的生机和活力。首句“暮春三月风日妍”以四字一句的形式表达了温暖明媚的春天氛围。接着,诗人通过“乱折花枝送酒船”来表达对春天的喜爱和享受,形象地描绘了诗人采摘花朵送往酒船的场景,展示了春天的丰收和欢乐。
接下来的两句“西岭山光青浸水,南池柳色绿生烟”通过具体的景物描写,展示了大自然的美丽。西岭山的山光倒映在水中,给人一种清新宁静的感觉,而南池中垂柳的绿色则像烟雾一般缭绕,给人以柔和的感受。整首诗以简练的文字勾勒出了春天的景象,使人感受到了春天的美好与生机。
这首诗词通过对自然景色的描绘,展示了作者对春天的喜爱和感激之情。同时,也体现了禅师对自然界的敏感和对生命力的赞美。整首诗意境清新,语言简练,给人以美的享受和思考自然的启示。
“西岭山光青浸水”全诗拼音读音对照参考
cì mèng tiān wěi nán shān zá yǒng èr shǒu
次孟天炜南山杂咏(二首)
mù chūn sān yuè fēng rì yán, luàn zhé huā zhī sòng jiǔ chuán.
暮春三月风日妍,乱折花枝送酒船。
xī lǐng shān guāng qīng jìn shuǐ, nán chí liǔ sè lǜ shēng yān.
西岭山光青浸水,南池柳色绿生烟。
“西岭山光青浸水”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。