“悲歌过燕赵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悲歌过燕赵”出自明代朱曰藩的《赠子长二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bēi gē guò yān zhào,诗句平仄:平平仄平仄。
“悲歌过燕赵”全诗
《赠子长二首》
泽国鱼龙气,征途冰雪文。
悲歌过燕赵,一吊望诸君。
悲歌过燕赵,一吊望诸君。
分类:
《赠子长二首》朱曰藩 翻译、赏析和诗意
《赠子长二首》是明代朱曰藩创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
泽国鱼龙气,
征途冰雪文。
悲歌过燕赵,
一吊望诸君。
诗意:
这首诗以赠送给子长为题,表达了作者对子长的思念和祝福之情。诗中描绘了泽国的繁荣景象,暗示着子长有着光辉的前程。同时,诗人也表达了对子长在征途中所遭遇的艰难和困苦的关切。整首诗流露出悲歌过燕赵、一吊望诸君的情感,既有送别之情,也有对子长的期望和祝福之意。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了作者的情感。首句"泽国鱼龙气"描绘了泽国的繁荣景象,泽国可指大明朝,鱼龙气表示国家的繁荣昌盛。接着的"征途冰雪文"则表达了征途上的艰难险阻,冰雪象征着困难和苦难。这两句展示了作者对子长前程的美好期望以及对其所遭遇困境的关切。
接下来的两句"悲歌过燕赵,一吊望诸君"表明了作者的离别之情和对子长的思念之情。燕赵指的是北方地区,悲歌过燕赵意味着离别之时哀歌传遍燕赵之地。"一吊望诸君"表示作者对子长和其他同伴们的祝福和期望。
整首诗情感真挚,表达了诗人对子长的深情厚意。通过对泽国繁荣和征途艰辛的描绘,展现了作者对子长的赞美和祝福之情。诗人的离别之情和对子长的思念也贯穿全诗,给人以深深的感动。这首诗充满了人情味和家国情怀,既有送别之情,也表达了作者对子长前程的美好期望,是一首富有情感的佳作。
“悲歌过燕赵”全诗拼音读音对照参考
zèng zǐ cháng èr shǒu
赠子长二首
zé guó yú lóng qì, zhēng tú bīng xuě wén.
泽国鱼龙气,征途冰雪文。
bēi gē guò yān zhào, yī diào wàng zhū jūn.
悲歌过燕赵,一吊望诸君。
“悲歌过燕赵”平仄韵脚
拼音:bēi gē guò yān zhào
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“悲歌过燕赵”的相关诗句
“悲歌过燕赵”的关联诗句
网友评论
* “悲歌过燕赵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悲歌过燕赵”出自朱曰藩的 《赠子长二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。