“马前横抱白鹅归”的意思及全诗出处和翻译赏析

马前横抱白鹅归”出自明代朱有燉的《宫词(四首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎ qián héng bào bái é guī,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“马前横抱白鹅归”全诗

《宫词(四首)》
三山冰合放鹰时,千骑如云授指麾。
日暮六街尘滚滚,马前横抱白鹅归

分类:

《宫词(四首)》朱有燉 翻译、赏析和诗意

《宫词(四首)》是明代朱有燉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
三山冰合放鹰时,
千骑如云授指麾。
日暮六街尘滚滚,
马前横抱白鹅归。

诗意:
这首诗描绘了宫中的景象和宫廷生活。诗人描述了冰雪封闭的山峰上,放飞着一只鹰,象征着威武和统治力量。他接着描绘了一支庞大的骑兵队伍,像乌云一样浩荡无边,听从统帅的指挥。当太阳落下时,宫廷内外的街道上尘土飞扬,人们匆匆忙忙地归家。最后,诗人描写了一个场景,有人横抱着一只白鹅,骑在马前归家。

赏析:
《宫词(四首)》通过对宫廷景象的描绘,展示了明代宫廷的壮丽和繁华。诗中运用了形象生动的比喻和景物描写,使读者能够感受到宫中的氛围和热闹场景。鹰的放飞象征着统治者的权威和威武,而庞大的骑兵队伍则展示了统帅的统治力量。日暮时分,街道上的尘土滚滚,归家的人们匆匆忙忙,给人一种繁忙和喧嚣的感觉。最后,描述一个人横抱着白鹅归家,给整个描写画上了一个温馨的句号。

这首诗词通过细腻的描写,展示了明代宫廷的繁荣和热闹。诗人运用了生动的比喻和细节描写,使整个场景栩栩如生。诗词中的景物和情感相互交融,给人以深深的印象。整体上,这首诗词以独特的视角和鲜明的形象描绘了明代宫廷的景象,展现了作者对宫廷生活的独到感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“马前横抱白鹅归”全诗拼音读音对照参考

gōng cí sì shǒu
宫词(四首)

sān shān bīng hé fàng yīng shí, qiān qí rú yún shòu zhǐ huī.
三山冰合放鹰时,千骑如云授指麾。
rì mù liù jiē chén gǔn gǔn, mǎ qián héng bào bái é guī.
日暮六街尘滚滚,马前横抱白鹅归。

“马前横抱白鹅归”平仄韵脚

拼音:mǎ qián héng bào bái é guī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“马前横抱白鹅归”的相关诗句

“马前横抱白鹅归”的关联诗句

网友评论


* “马前横抱白鹅归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“马前横抱白鹅归”出自朱有燉的 《宫词(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。