“花间晴露滴征袍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花间晴露滴征袍”全诗
龙收夜雨归沧海,虎带春泥过石壕。
千古衮旒藏玉匣,九重宫殿压金鳌。
桥陵谒罢频回首,五色氤氲王气高。
分类:
《朝谒皇陵》朱有燉 翻译、赏析和诗意
《朝谒皇陵》是明代朱有燉所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文:
万壑松风卷翠涛,
花间晴露滴征袍。
龙收夜雨归沧海,
虎带春泥过石壕。
千古衮旒藏玉匣,
九重宫殿压金鳌。
桥陵谒罢频回首,
五色氤氲王气高。
诗词描绘了诗人朝拜皇陵的场景和感受,表达了对皇陵的崇敬之情。以下是这首诗词的诗意和赏析:
诗词以自然景观为背景,描绘了山谷间松树翠绿的景象,松风吹动着树梢,形成如海浪般的波澜。接着,诗人描述了花间的晴露滴在征袍上,显示了早晨的清新和明净。
接下来,诗人用象征性的语言描绘了皇陵的宏伟和庄严。诗中提到的"龙"和"虎"是古代的权力和威严的象征。夜雨归沧海,表示皇陵的宏大如龙,也象征着皇陵的尊贵和神秘。"虎带春泥过石壕"则表达了皇陵沉淀了千年的历史和文化,体现了皇陵的厚重和庄严。
诗的后半部分描述了皇陵的雄伟和尊贵。"千古衮旒藏玉匣"表达了皇陵作为历史的见证和文物的宝库。"九重宫殿压金鳌"暗喻皇陵的建筑宏伟如天宫,代表着皇权的压倒性存在。
最后两句诗表达了诗人在离开皇陵时的感慨。"桥陵谒罢频回首"表明诗人离开后不时回首,对皇陵的庄严和美丽难以忘怀。"五色氤氲王气高"则表示皇陵周围弥漫着的五彩祥云和高耸入云的王者之气,使人感受到皇陵的威严和庄重。
整首诗词通过描绘自然景物和运用象征手法,表达了对皇陵的敬仰和对古代帝王权力的向往。将自然景观与皇陵的宏伟相结合,展示了皇陵的威严和尊贵,同时也表达了诗人对历史和文化的敬重。
“花间晴露滴征袍”全诗拼音读音对照参考
cháo yè huáng líng
朝谒皇陵
wàn hè sōng fēng juǎn cuì tāo, huā jiān qíng lù dī zhēng páo.
万壑松风卷翠涛,花间晴露滴征袍。
lóng shōu yè yǔ guī cāng hǎi, hǔ dài chūn ní guò shí háo.
龙收夜雨归沧海,虎带春泥过石壕。
qiān gǔ gǔn liú cáng yù xiá, jiǔ zhòng gōng diàn yā jīn áo.
千古衮旒藏玉匣,九重宫殿压金鳌。
qiáo líng yè bà pín huí shǒu, wǔ sè yīn yūn wáng qì gāo.
桥陵谒罢频回首,五色氤氲王气高。
“花间晴露滴征袍”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。