“乃敢与君绝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乃敢与君绝”全诗
马生角,慈乌头白,天柱折,地维缺,华岳兀,天地无日
月,乃敢与君绝。
分类:
《上邪》朱成泳 翻译、赏析和诗意
《上邪》是明代朱成泳创作的一首诗词,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
上邪!我欲与君相知,永久无休期。
马生角,慈乌头白,天柱折,地维缺,华岳兀,天地无日月,乃敢与君绝。
诗意:
这首诗表达了诗人对与知音相交的渴望,他希望与知音能够互相了解,关系能够持久,没有终止的期限。然后,诗人通过一系列的形象描绘,表达了他与知音之间的牢固和坚定,即使在天地失去了日月的情况下,他也不敢与知音划清界限。
赏析:
《上邪》以短小精悍的形式表达了人们对知音的渴望和珍惜之情。诗中的"上邪"是一种呼喊,诗人以此开始,表达了内心的冲动和迫切感。"我欲与君相知,永久无休期"表达了与知音相交的愿望,希望这种关系能够长久,没有终止的期限。
接下来的形象描绘增强了对与知音之间牢固关系的表达。"马生角"、"慈乌头白"、"天柱折"、"地维缺"、"华岳兀"等都是一些不可能发生的事情,通过这些夸张的描绘,诗人表达了与知音之间的坚定关系,即使在天地间发生了巨变,他也不愿与知音分离。
整首诗以叙事的方式表达了情感,通过形象描绘和夸张手法的运用,使诗意更加丰富深远。诗人朱成泳以简洁的语言传递了对知音的渴望和执着,引发了读者对于珍惜人与人之间真挚关系的思考。
“乃敢与君绝”全诗拼音读音对照参考
shàng xié
上邪
shàng xié! wǒ yù yǔ jūn xiāng zhī, yǒng jiǔ wú xiū qī.
上邪!我欲与君相知,永久无休期。
mǎ shēng jué, cí wū tóu bái, tiān zhù zhé, dì wéi quē, huá yuè wù, tiān dì wú rì
马生角,慈乌头白,天柱折,地维缺,华岳兀,天地无日
yuè, nǎi gǎn yǔ jūn jué.
月,乃敢与君绝。
“乃敢与君绝”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。