“与君结静因”的意思及全诗出处和翻译赏析

与君结静因”出自明代周藩宗正的《晚秋过相国寺怀然上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ jūn jié jìng yīn,诗句平仄:仄平平仄平。

“与君结静因”全诗

《晚秋过相国寺怀然上人》
与君结静因,回首俱陈迹。
缅忆山中游,岁景倏已夕。
秋飙飒空林,淡月来寒石。
兀坐亦何言,含情念畴昔。

分类:

《晚秋过相国寺怀然上人》周藩宗正 翻译、赏析和诗意

诗词:《晚秋过相国寺怀然上人》

与君结静因,回首俱陈迹。
缅忆山中游,岁景倏已夕。
秋飙飒空林,淡月来寒石。
兀坐亦何言,含情念畴昔。

中文译文:
与君共结下这宁静的因缘,回首时我们都看到了已逝的痕迹。
怀念着在山中的游玩,岁月的景色转瞬已晚。
秋风呼啸着穿过空旷的林木,淡淡的月光洒在寒冷的石头上。
默默地坐着,又能说些什么呢?心中充满情感,怀念着过去的时光。

诗意和赏析:
这首诗词是明代周藩宗正创作的作品,描绘了一个人在晚秋时过相国寺时的内心感受和回忆。诗人与一位朋友共同经历了一段宁静的时光,现在回首往事,发现已经留下了痕迹。诗人怀念起在山中游玩的美好时光,然而岁月转瞬即逝,已经到了傍晚的时候。秋风呼啸着穿过空旷的林木,月光淡淡地洒在寒冷的石头上,营造出一种寂静而凄美的氛围。诗人默默地坐着,无言可说,内心充满着情感,怀念着逝去的昔日时光。

这首诗词通过描绘自然景色和表达内心感受,展示了诗人对光阴流逝和岁月更迭的感慨。秋风和淡月是秋天的象征,它们在诗中起到了烘托诗人内心情感的作用。诗人以亲密的口吻与读者分享了他的感受,使读者也能够感受到时光的流逝和岁月的无情。整首诗以简洁的语言和深情的笔触,表达了对过去美好时光的怀念和对时光流逝的无奈,引起读者对岁月的思考和共鸣。

这首诗词展示了明代文人的典型特点,以淡泊、寂寞、追求心灵寄托和对自然的热爱为主题,表达了对时光的感慨和对过去的怀念。同时,诗人运用了自然景色和人情感受的对比,将内心的情感与外在环境相结合,营造出一种寂静而凄美的意境。整首诗意蕴含深远,读者在阅读时可以感受到对光阴流逝的思考和对美好时光的怀念,引发内心的共鸣和对人生意义的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与君结静因”全诗拼音读音对照参考

wǎn qiū guò xiàng guó sì huái rán shàng rén
晚秋过相国寺怀然上人

yǔ jūn jié jìng yīn, huí shǒu jù chén jī.
与君结静因,回首俱陈迹。
miǎn yì shān zhōng yóu, suì jǐng shū yǐ xī.
缅忆山中游,岁景倏已夕。
qiū biāo sà kōng lín, dàn yuè lái hán shí.
秋飙飒空林,淡月来寒石。
wù zuò yì hé yán, hán qíng niàn chóu xī.
兀坐亦何言,含情念畴昔。

“与君结静因”平仄韵脚

拼音:yǔ jūn jié jìng yīn
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与君结静因”的相关诗句

“与君结静因”的关联诗句

网友评论


* “与君结静因”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与君结静因”出自周藩宗正的 《晚秋过相国寺怀然上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。