“白头人爱夕阳红”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白头人爱夕阳红”全诗
别浦帆归天远近,乳鸦巢满屋西东。
比邻酒熟闲招饮,故旧书来喜拆封。
珍重曲阑干外月,又分清影照衰容。
分类:
《夕阳》周鼎 翻译、赏析和诗意
《夕阳》是一首明代诗词,作者是周鼎。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
白头人爱夕阳红,
短葛凉生绿树风。
别浦帆归天远近,
乳鸦巢满屋西东。
比邻酒熟闲招饮,
故旧书来喜拆封。
珍重曲阑干外月,
又分清影照衰容。
诗意和赏析:
这首诗描绘了夕阳西下时的景象,并通过描写一位白发苍苍的人对夕阳的喜爱,展现了对岁月流逝和生命渐进衰老的思考。
诗的开头写道,“白头人爱夕阳红”,表达了主人公对夕阳美景的深深喜爱之情。夕阳红,象征着温暖、热情和希望,同时也暗示着日暮途穷、人生不再年轻。
接下来的两句“短葛凉生绿树风”,通过自然景物的描写,表达了清凉的气息和微风吹拂的感觉。这里的短葛指的是葛藤的一种,它在夕阳下显得更加清新凉爽。这种描写不仅展示了夕阳下的美景,也为接下来的思考营造了氛围。
接下来的两句“别浦帆归天远近,乳鸦巢满屋西东”,描绘了归途中的船只和屋顶上的乳鸦。这里的别浦指的是离别的港口,船只在夕阳下渐行渐远,形成了一幅离别的场景。而乳鸦则表示了时光的流转和它们在人的居所上的繁衍,暗示了时光的推移和生命的延续。
后两句“比邻酒熟闲招饮,故旧书来喜拆封”,通过描写主人公与邻居的交往和读书的情景,表达了对友情和知识的珍重。酒宴和相聚是人们欢聚的场所,而故旧书的拆封则代表着对知识的渴望和对新的思想的追求。这里作者通过与人交往和阅读书籍的方式,寻求着人际关系和智慧的滋养,以充实自己的生命。
最后两句“珍重曲阑干外月,又分清影照衰容”,表达了对时间流逝和衰老的思考。曲阑是指窗户的窗棂,月光透过窗户洒在曲阑之外,照亮了主人公衰老的容颜。这里的清影代表着残影,暗示着时光的无情和人生的有限。诗的结尾通过衰容的影子将夕阳的美景和主人公自身的衰老相结合,表达了对岁月流逝和生命渐进衰老的感慨。
总的来说,这首诗通过描绘夕阳下的景象和主人公的思考,展现了对时间流逝和生命渐进衰老的思考和感慨。诗中运用了自然景物的描写和人物情感的表达,以及对友情和知识的珍重,将个人的体验与普遍的人生命运相结合,表达了对时光流逝和生命有限的思考和领悟。整首诗以简洁的语言描绘了美景,通过细腻的情感描写和哲思的思考,使读者在欣赏诗词之余也能感受到对生命的思索和内省。
“白头人爱夕阳红”全诗拼音读音对照参考
xī yáng
夕阳
bái tóu rén ài xī yáng hóng, duǎn gé liáng shēng lǜ shù fēng.
白头人爱夕阳红,短葛凉生绿树风。
bié pǔ fān guī tiān yuǎn jìn, rǔ yā cháo mǎn wū xī dōng.
别浦帆归天远近,乳鸦巢满屋西东。
bǐ lín jiǔ shú xián zhāo yǐn, gù jiù shū lái xǐ chāi fēng.
比邻酒熟闲招饮,故旧书来喜拆封。
zhēn zhòng qū lán gān wài yuè, yòu fēn qīng yǐng zhào shuāi róng.
珍重曲阑干外月,又分清影照衰容。
“白头人爱夕阳红”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。