“碧海鱼龙春自化”的意思及全诗出处和翻译赏析
“碧海鱼龙春自化”全诗
赐丹曾起元常疾,旧冢宁论智永功。
碧海鱼龙春自化,故山猿鹤梦谁同。
如今短杖残阳里,闲数秋空断阵鸿。
分类:
《病起观书诀》止庵法师 翻译、赏析和诗意
《病起观书诀》是明代止庵法师创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
病起观书诀
三十年余翰墨中,
一编书诀伴衰翁。
赐丹曾起元常疾,
旧冢宁论智永功。
碧海鱼龙春自化,
故山猿鹤梦谁同。
如今短杖残阳里,
闲数秋空断阵鸿。
中文译文:
在三十多年的书写中,
一本书诀与我同伴衰老的身躯。
曾经赐予丹药治愈元常的疾病,
旧时的功绩和智慧又有何用。
蓝色的海洋中鱼龙变化,春天自有变化,
故乡的山上,猿猴和仙鹤有着共同的梦境。
如今,在夕阳的余晖下,我手持短杖,
静静数着秋天的空气中,断续的雁阵。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人止庵法师在病痛中回顾自己传统书写的经历和对生命意义的思考。诗人在翰墨之中度过了三十多年的时光,而这本书诀成为了他在衰老中的伴侣。他曾经因为赐予的丹药而治愈了元常之疾,但他思考到旧时的功绩和智慧在生命的终点又有何意义呢?
诗中的碧海鱼龙和故山猿鹤是象征着自然界的变化和美好。碧海中的鱼龙象征着岁月的变迁和自然的力量,而故山上的猿猴和仙鹤则象征着诗人对于故乡和自然的眷恋。他们在梦中共享相同的景象,表达了诗人对于自然和心灵的共鸣。
最后两句描述了诗人如今的状态。他手持着短杖,站在残阳下,静静地观察着秋天空气中断续飞过的雁阵。这里的短杖和断阵的鸿雁都是隐喻,表现了诗人身体的虚弱和生命的脆弱。整首诗抒发了诗人对于生命的思考和对于自然的感悟,以及对于人生的无奈和对于时光流逝的感慨。
“碧海鱼龙春自化”全诗拼音读音对照参考
bìng qǐ guān shū jué
病起观书诀
sān shí nián yú hàn mò zhōng, yī biān shū jué bàn shuāi wēng.
三十年余翰墨中,一编书诀伴衰翁。
cì dān céng qǐ yuán cháng jí, jiù zhǒng níng lùn zhì yǒng gōng.
赐丹曾起元常疾,旧冢宁论智永功。
bì hǎi yú lóng chūn zì huà, gù shān yuán hè mèng shuí tóng.
碧海鱼龙春自化,故山猿鹤梦谁同。
rú jīn duǎn zhàng cán yáng lǐ, xián shù qiū kōng duàn zhèn hóng.
如今短杖残阳里,闲数秋空断阵鸿。
“碧海鱼龙春自化”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。